Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Only For Him / Only For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus,
what
a
crowd
Господи,
что
за
толпа!
Just
a
bit
Совсем
чуть-чуть
...
Kid,
look
who
you
are
Малыш,
посмотри,
кто
ты.
The
headline
act
Закон
о
заголовках
A
major
star
Главная
звезда
You're
already
a
hit
Ты
уже
хит.
Got
a
match?
Есть
спички?
Wonder
what
he'll
think
Интересно,
что
он
подумает?
Ha,
if
he's
even
here
Ха,
если
он
вообще
здесь.
Honey,
please,
he's
here
Милая,
пожалуйста,
он
здесь.
And
in
just
two
days
И
всего
за
два
дня
...
He'll
be
there
tossing
you
bouquets
Он
будет
бросать
тебе
букеты.
At
our
gala
premiere
На
нашей
гала-премьере
Picture
it
Представь
себе
это.
The
cream
of
Manhattan
Сливки
Манхэттена
Celebrities,
millionaires
Знаменитости,
миллионеры
Watching
you
Наблюдаю
за
тобой.
I'll
be
waiting
in
the
wing
Я
буду
ждать
во
флигеле.
Wound
up
tighter
than
a
spring
Заведенный
туже,
чем
пружина.
As
the
house
begins
to
dim
Когда
дом
начинает
тускнеть
And
I'll
practice
every
line
И
я
буду
практиковать
каждую
строчку.
Hoping
desperately
to
shine
Отчаянно
надеясь
засиять.
Shining
only
for
him
Сияет
только
для
него.
Just
imagine
how
they'll
cheer
Только
представь,
как
они
будут
радоваться.
At
the
moment
you
appear
В
тот
момент,
когда
ты
появляешься.
Stepping
out
before
the
scrim
Выхожу
перед
схваткой
Let
them
whoop
and
let
them
call
Пусть
кричат,
пусть
зовут.
I
won't
hear
the
crowd
at
all
Я
вообще
не
буду
слышать
толпу.
No,
it's
only
for
him
Нет,
это
только
для
него.
Tell
me
how
I
look
Скажи
как
я
выгляжу
Just
fine?
Просто
отлично?
What
about
my
hair?
А
как
же
мои
волосы?
Trust
me,
once
the
boss
sees
Поверь
мне,
как
только
босс
увидит
How
you
put
that
song
across
Как
ты
передаешь
эту
песню?
Hell,
he
ain't
got
a
prayer
Черт,
у
него
нет
молитвы.
Oh,
you
mean
it?
О,
ты
серьезно?
You'll
stand
proud
into
the
light
Ты
будешь
гордо
стоять
на
свету,
Looking
lovely
прекрасно
выглядя.
Burning
bright
Ярко
горит.
All
vitality
and
vive
Все
живое
и
живое
Aha,
and
I'll
rapturously
float
Ага,
и
я
упоенно
поплыву.
Through
the
melody
he
wrote
Сквозь
мелодию,
которую
он
написал.
Singing
only
for
him
Пою
только
для
него.
And
before
the
music
dies
И
прежде
чем
музыка
умрет
Up,
the
audience
will
rise
Зрители
поднимутся.
Nearly
bursting
at
the
brim
Чуть
не
лопнул
по
краям.
And
you'll
stand
there
in
the
glow
И
ты
будешь
стоять
там
в
сиянии.
And
perhaps,
at
last
he'll
know
И,
может
быть,
он
наконец
узнает.
Girls,
hurry
up,
we're
on
Девочки,
поторопитесь,
мы
уже
в
пути
Just
look
at
the
poster
Просто
взгляните
на
плакат.
(There,
the
ooh-la-la
girl)
(Вон
та
девушка,
О-ля-ля)
Welcome,
each
and
everyone
Добро
пожаловать,
все
и
каждый!
To
our
furvalent
of
fun
За
наш
фурвалент
веселья
A
buffet
of
bally-who
Шведский
стол
с
Балли-кем
It's
where
Coney
comes
to
play
Это
место,
где
играет
Кони.
And
it's
opening
today
И
он
открывается
сегодня.
And
it's
only
for
you
И
это
только
для
тебя.
Entertainment
day
and
night
Развлечения
днем
и
ночью
Sure
to
dazzle
and
delight
Обязательно
ослепит
и
восхитит
And
of
course
we'll
be
there
too
И,
конечно,
мы
тоже
будем
там.
We're
so
happy
that
you're
here
Мы
так
счастливы
что
ты
здесь
For
this
season's
big
premiere
Для
большой
премьеры
этого
сезона
And
it's
only
for
you
И
это
только
для
тебя.
Ladies
and
gentlemen,
Miss
Megan
Giri
Леди
и
джентльмены,
мисс
Меган
гири!
The
ooh-la-la
girl
Девушка
О-ля-ля
Five
shows
daily
only
here
at
Phantasma
Пять
концертов
в
день
только
здесь
в
Phantasma
And
now
the
aerial
[Incomprehensible]
А
теперь
антенна
...[непонятно]
Of
the
fabulous
Miss
Fleck
О
сказочной
Мисс
Флек
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Meg,
you
were
just
perfect
Мэг,
ты
была
просто
идеальна.
And
I
say
that
not
only
as
your
mother
but
as
your
producer
И
я
говорю
это
не
только
как
твоя
мать
но
и
как
твой
продюсер
Was
he
watching?
Наблюдал
ли
он?
I'm
sure
he
was,
I'm
sure
he'll
have
much
to
say
Я
уверен,
что
он
был,
я
уверен,
что
ему
есть
что
сказать.
About
how
much
you've
progressed
О
том,
как
сильно
ты
продвинулся
вперед.
By
the
way,
it
seems
you
have
an
admirer,
a
certain
Mr.Thompson
Кстати,
кажется,
у
вас
есть
поклонник,
некий
мистер
Томпсон.
Is
he
important?
Он
важен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.