Andrew Lloyd Webber feat. Danielle Hope - Over The Rainbow (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

Over The Rainbow (Reprise) - Andrew Lloyd Webber , Danielle Hope перевод на немецкий




Over The Rainbow (Reprise)
Über dem Regenbogen (Reprise)
WITCH: Do you see that?
HEXE: Siehst du das?
Tick...
Tick...
Tock...
Tack...
Tick...
Tick...
One hour.
Eine Stunde.
That's how much longer you've got to be alive.
So lange hast du noch zu leben.
And it isn't long my pretty, it isn't long!
Und das ist nicht lange, meine Hübsche, das ist nicht lange!
I can't wait forever for those shoes - my feet are itching!
Ich kann nicht ewig auf diese Schuhe warten - meine Füße jucken!
I'll be back, in exactly an hour, to claim what is mine.
Ich komme wieder, in genau einer Stunde, um zu holen, was mein ist.
DOROTHY: I'm not going to cry...
DOROTHY: Ich werde nicht weinen...
I'm not going to cry, I-I'm not going to cry!
Ich werde nicht weinen, i-ich werde nicht weinen!
Oh, why did I ever leave home?
Oh, warum habe ich bloß mein Zuhause verlassen?
What was it that I was looking for that I couldn't find there?
Was war es, das ich suchte und dort nicht finden konnte?
If I could only lie down and sleep...
Wenn ich mich nur hinlegen und schlafen könnte...
My poor shabby little bedroom.
Mein armes, schäbiges kleines Schlafzimmer.
I used to hate it, but...
Früher habe ich es gehasst, aber...
Oh what I wouldn't give for it now.
Oh, was würde ich jetzt dafür geben.
That counterpane upon my bed, the flaking plaster overhead...
Diese Tagesdecke auf meinem Bett, der bröckelnde Putz über mir...
How I miss it now.
Wie ich es jetzt vermisse.
Someday I'll wake, and rub my eyes, and in that land beyond the skies,
Eines Tages werde ich aufwachen, mir die Augen reiben, und in jenem Land jenseits des Himmels,
You'll find me, and I'll be home!
Wirst du mich finden, und ich werde zu Hause sein!
Home...
Zuhause...
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly.
Irgendwo über dem Regenbogen, da fliegen blaue Vögel.
Birds fly over the rainbow.
Vögel fliegen über den Regenbogen.
Why then...
Warum dann...
Oh why...
Oh warum...
Did I?
Tat ich es?
GUARDS: Oh-ee-ah!
WACHEN: Oh-i-ah!
Yo-ah!
Jo-ah!
Oh-ee-ah!
Oh-i-ah!
Yo-ah!
Jo-ah!
Oh-ee-ah!
Oh-i-ah!





Авторы: E.y. Harburg, Burton Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.