Victor Brox feat. Paul Davis, Ian Gillan, Brian Keith, Murray Head, Andrew Lloyd Webber & Tim Rice - The Arrest - Remastered 2021 - перевод текста песни на немецкий

The Arrest - Remastered 2021 - Andrew Lloyd Webber , Ian Gillan , Murray Head , Paul Davis перевод на немецкий




The Arrest - Remastered 2021
Die Festnahme - Remastered 2021
There He is
Da ist Er
They're all asleep, the fools
Sie schlafen alle, die Narren
Judas, must You betray me with a kiss?
Judas, musst du mich mit einem Kuss verraten?
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's happenin'
Sag mir, was passiert
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's happenin'
Sag mir, was passiert
Tell me what's happenin'
Sag mir, was passiert
Oh, what's the buzz?
Oh, was ist los?
Tell me what's happenin'
Sag mir, was passiert
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's happenin'
Sag mir, was passiert
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's happenin'
Sag mir, was passiert
What's the buzz?
Was ist los?
Tell me what's happenin'
Sag mir, was passiert
Hang on, Lord, we're gonna fight for You
Warte, Herr, wir kämpfen für dich
Hang on, Lord, we're gonna fight for You
Warte, Herr, wir kämpfen für dich
Hang on, Lord, hang on, Lord, we're gonna fight for You
Warte, Herr, warte, Herr, wir kämpfen für dich
We're gonna fight for You
Wir kämpfen für dich
Hang on, Lord, we're gonna fight for You
Warte, Herr, wir kämpfen für dich
Yeah, hang on
Ja, warte nur
Put away Your sword
Steck dein Schwert weg
Don't You know that it's all over?
Weißt du nicht, dass es vorbei ist?
It was nice but now it's gone
Es war schön, doch nun ist's vorbei
Why are You obsessed with fighting?
Warum bist du vom Kampf besessen?
Stick to fishing from now on
Bleib lieber beim Fischen fortan
Tell me, Christ, how You feel tonight
Sag mir, Christus, wie fühlst du dich heute Nacht?
Do You plan to put up a fight?
Planst du, Widerstand zu leisten?
Do You feel that You've had the breaks?
Fühlst du, du hattest Glück gehabt?
What would You say were Your big mistakes?
Was waren deiner Meinung nach die großen Fehler?
Do You think that You may retire?
Denkst du, du könntest in Rente gehen?
Did You think You would get much higher?
Dachtest du, du würdest höher steigen?
How do You view Your coming trial?
Wie siehst du dein kommendes Verfahren?
Have Your men proved at all worthwhile?
Haben deine Männer sich bewährt?
Come with us to Caiaphas
Komm mit uns zu Kaiphas
You'll just love the high priest's house
Du wirst das Haus des Hohepriests lieben
You just love seeing Caiaphas
Du liebst es einfach, Kaiphas zu sehen
You'll just die in the high priest's house
Du wirst einfach im Haus des Hohepriests sterben
Come on, Doc, this is not like You
Komm schon, Doktor, das ist nicht wie du
Let us know what You're gonna do
Lass uns wissen, was du vorhast
You know what Your supporters feel
Du weißt, was deine Anhänger fühlen
You'll escape in the final reel
Du entkommst in der letzten Runde
Tell me, Christ, how You feel tonight
Sag mir, Christus, wie fühlst du dich heute Nacht?
Do You plan to put up a fight?
Planst du, Widerstand zu leisten?
Do You feel that You've had the breaks?
Fühlst du, du hattest Glück gehabt?
What would You say were Your big mistakes?
Was waren deiner Meinung nach die großen Fehler?
Come with us to Caiaphas
Komm mit uns zu Kaiphas
You'll just love the high priest's house
Du wirst das Haus des Hohepriests lieben
You'll just love seeing Caiaphas
Du liebst es einfach, Kaiphas zu sehen
You'll just die in the high priest's house
Du wirst einfach im Haus des Hohepriests sterben
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Now we have Him, now we have got Him now
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn nun
Jesus, You must realize the serious charges facing You
Jesus, dir müssen die schweren Anklagen bewusst sein
You say You're the son of God and all Your handouts, well, is it true?
Du sagst, du seist Gottes Sohn, und all deine Wundertaten ist das wahr?
That's what You say, You say that I am
Das ist deine Aussage, du sagst, dass ich es bin
There You have it, gentleman
Da haben Sie es, meine Herren
What more evidence do we need?
Welche weiteren Beweise brauchen wir?
Judas, thank you for the victim
Judas, danke dir für das Opfer
Still water, You'll see Him bleed
Stilles Wasser, du wirst ihn bluten sehen
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Now we have Him, now we got Him
Jetzt haben wir ihn, jetzt haben wir ihn
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus
Take Him to Pilate
Bringt ihn zu Pilatus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.