Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinderella's Soliloquy
Aschenputtels Monolog
I
was
fine
on
my
own
Mir
ging
es
gut
allein
Made
of
steel,
hard
as
stone
Aus
Stahl
gemacht,
hart
wie
Stein
I
know
I
have
a
heart
because
you
broke
it
Ich
weiß,
ich
habe
ein
Herz,
weil
du
es
gebrochen
hast
Didn't
know
what
to
do
and
now
it's
far
too
late
Wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
und
jetzt
ist
es
viel
zu
spät
Far
too
late
to
sing
a
love
song
Viel
zu
spät,
um
ein
Liebeslied
zu
singen
You're
in
someone
else's
arms
Du
bist
in
den
Armen
einer
anderen
Far
too
late
for
happy
endings
Viel
zu
spät
für
ein
Happy
End
My
chance
is
gone
Meine
Chance
ist
vertan
If
I
could
Wenn
ich
könnte
I
would
somehow
turn
the
clock
back
Würde
ich
irgendwie
die
Zeit
zurückdrehen
I
might
have
a
different
fate
Hätte
ich
vielleicht
ein
anderes
Schicksal
But
it's
far
too—
Aber
es
ist
viel
zu—
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
nur
dabei
gedacht
When
I've
always
know
that
I
really
don't
belong
here?
Wo
ich
doch
immer
wusste,
dass
ich
hier
wirklich
nicht
hingehöre?
I
can't
help
but
wonder
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
Why
it
took
so
long
to
say
so
long,
it's
wrong
here
Warum
es
so
lange
gedauert
hat,
Lebewohl
zu
sagen;
es
ist
hier
verkehrt
Why
did
I
even
want
to
get
married?
Warum
wollte
ich
überhaupt
heiraten?
Why
live
a
life
so
dull
and
unvaried?
Warum
ein
so
langweiliges
und
eintöniges
Leben
führen?
I
have
been
nowhere
Ich
war
nirgends
And
it's
time
for
me
to
go
where
life
is
free
Und
es
ist
Zeit
für
mich,
dorthin
zu
gehen,
wo
das
Leben
frei
ist
Look
at
me
Cinderella,
with
the
wind
in
my
sails
Sieh
mich
an,
Aschenputtel,
mit
dem
Wind
in
meinen
Segeln
I
will
never
look
behind
me
Ich
werde
niemals
hinter
mich
blicken
You
won't
see
Cinderella,
I'll
be
off
blazing
trails
Du
wirst
Aschenputtel
nicht
sehen,
ich
werde
neue
Wege
bahnen
Where
no
one
I
know
can
find
me
Wo
niemand,
den
ich
kenne,
mich
finden
kann
Pack
up
all
my
things,
I'll
leave
no
traces
Ich
packe
alle
meine
Sachen,
ich
hinterlasse
keine
Spuren
Forwarding
address?
All
unknown
places
Nachsendeadresse?
Lauter
unbekannte
Orte
Solely
on
my
own
with
no
apron
strings
Ganz
auf
mich
allein
gestellt,
ohne
Gängelband
I
will
spread
my
wings
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
Look
at
me,
Cinderella,
flying
high
in
the
skies
Sieh
mich
an,
Aschenputtel,
wie
ich
hoch
in
den
Lüften
fliege
With
her
eyes
on
the
horizon
Den
Blick
auf
den
Horizont
gerichtet
I'll
be
free,
Cinderella,
there
will
be
no
goodbye
Ich
werde
frei
sein,
Aschenputtel,
es
wird
kein
Lebewohl
geben
And
no
ties
to
compromise
me
Und
keine
Bindungen,
die
mich
einschränken
Think
of
me
gone
Stell
dir
vor,
ich
bin
fort
'Cause
I'll
be
gone
Denn
ich
werde
fort
sein
I'll
forget
you!
Ich
werde
dich
vergessen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Zippel, Andrew Lloyd-webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.