Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Why Does She Love Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
buddy,
don't
you
think
you've
had
enough?
О,
приятель,
тебе
не
кажется,
что
с
тебя
хватит?
It's
practically
morning
already
Уже
почти
утро.
One
more,
I
said
Еще
один,
сказал
я.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
My
shift
is
over
anyway,
so
let's
settle
the
bill,
okay?
Моя
смена
все
равно
закончилась,
так
что
давай
рассчитаемся,
ладно?
Jeez,
you're
in
a
bad
way
ain't
you?
Боже,
ты
в
плохом
настроении,
не
так
ли?
Worse
than
most
that
end
up
here
Хуже,
чем
все,
что
заканчивается
здесь.
Here's
the
morning
shift,
maybe
he'll
know
what
to
do
with
you
Вот
тебе
утренняя
смена,
может,
он
знает,
что
с
тобой
делать.
Yes,
what
to
do
with
me
Да,
что
со
мной
делать?
That's
the
question,
isn't
it?
Вот
в
чем
вопрос,
не
так
ли?
That's
always
been
the
question
Это
всегда
было
вопросом.
Ever
since
the
beginning
С
самого
начала
...
She
looks
for
sympathy
Она
ищет
сочувствия.
I
give
her
sorrow
Я
причиняю
ей
горе.
She
asks
for
honesty
Она
требует
честности.
I've
none
to
borrow
Мне
нечего
взять
взаймы.
She
needs
my
tender
kiss
Ей
нужен
мой
нежный
поцелуй.
She
begs
it
off
me
Она
умоляет
меня
об
этом.
I
give
her
ugliness
Я
даю
ей
уродство.
Why
does
she
love
me?
Почему
она
любит
меня?
She
yearns
for
higher
things
Она
стремится
к
высшим
вещам.
Things
I
can't
give
her
То,
что
я
не
могу
ей
дать.
The
rush
that
music
brings
Порыв,
который
приносит
музыка
I
can't
deliver
Я
не
могу
родить.
And
even
when
she
sings
И
даже
когда
она
поет
...
And
soars
above
me
И
парит
надо
мной.
I
try
to
clip
her
wings
Я
пытаюсь
подрезать
ей
крылья.
Why
does
she
love
me?
Почему
она
любит
меня?
One
more
drink,
sir
Еще
один
бокал,
сэр.
That's
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Don't
you
think,
sir?
Не
так
ли,
сэр?
Leave
the
hurt
behind
Оставь
боль
позади.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Another
drink
Еще
один
бокал
She
wants
the
man
I
was
Она
хочет
того,
кем
я
был.
Husband
and
father
Муж
и
отец.
At
least,
she
thinks
she
does
По
крайней
мере,
она
так
думает.
She
needn't
bother
Ей
не
нужно
беспокоиться.
Beneath
this
mask
I
wear
Под
этой
маской,
которую
я
ношу.
There's
nothing
of
me
От
меня
ничего
не
осталось.
Just
horror,
shame,
despair
Только
ужас,
стыд,
отчаяние.
Why
does
she
love
me?
Почему
она
любит
меня?
How
'bout
you,
sir?
Как
насчет
вас,
сэр?
Tell
me
what
am
I
to
do,
sir?
Скажите,
что
мне
делать,
сэр?
Leave
the
hurt
behind
Оставь
боль
позади.
Morning,
Bernie,
coffee
please
Доброе
утро,
Берни,
кофе,
пожалуйста.
Hurry
up
before
I
freeze
Поторопись,
пока
я
не
замерз.
I'll
just
take
it
black
Я
просто
возьму
его
черным.
Mother
said,
I'd
find
you
here
Мама
сказала,
что
я
найду
тебя
здесь.
Do
you
know
where
you
are?
Ты
знаешь,
где
ты?
Hell,
I
imagine
Черт,
я
представляю.
Around
here
they
call
it
suicide
hall
Здесь
это
называется
Зал
самоубийц
It's
where
people
end
up
Это
место,
где
люди
заканчивают.
When
they
don't
know
where
else
to
go
Когда
они
не
знают,
куда
еще
пойти.
The
hopeless,
the
desperate
Безнадежные,
отчаявшиеся.
The
good
place
to
step
off
the
side
Хорошее
место,
чтобы
сойти
с
обочины.
Of
the
pier
and
quietly
vanish
С
пирса
и
бесшумно
исчезни.
You
seem
to
be
a
regular
Ты,
кажется,
завсегдатай.
I
come
here
to
swim
Я
пришел
сюда
поплавать.
This
town
is
coarse
and
cold
and
mean
Этот
город
груб,
холоден
и
жалок.
It's
hard
to
keep
your
conscience
clean
Трудно
сохранять
чистоту
совести.
Faceless
in
the
crowd
Безликий
в
толпе.
Anything's
allowed
Все
дозволено.
And
so
I
come
at
dawn
each
day
И
вот
я
прихожу
на
рассвете
каждый
день.
Come
to
wash
it
all
away
Приди,
чтобы
смыть
все
это.
Sink
into
the
sea,
blue
and
cool
and
kind
Погрузись
в
море,
синее,
прохладное
и
доброе.
Let
it
set
me
free,
let
the
past
unwind
Пусть
это
освободит
меня,
пусть
прошлое
развеется.
Leave
the
hurt
behind
Оставь
боль
позади.
You
should
never
have
come
to
America
Тебе
не
следовало
приезжать
в
Америку.
It's
not
a
place
for
people
like
you
and
Christine
Это
место
не
для
таких,
как
ты
и
Кристина.
It's
too
easy
to
forget
who
you
are
and
where
you
belong
Слишком
легко
забыть,
кто
ты
и
где
твое
место.
That's
why
Mother
says
you
must
leave
here
Вот
почему
мама
говорит,
что
ты
должен
уехать
отсюда.
Now,
take
your
wife
and
the
boy
and
go
А
теперь
бери
жену
и
мальчика
и
уходи.
What
about
tonight?
Как
насчет
сегодняшнего
вечера?
The
concert,
the
money?
Концерт,
деньги?
Am
I
to
just
run
away
from
him?
Я
должна
просто
сбежать
от
него?
When
the
sun
rises
tomorrow
Когда
завтра
взойдет
солнце
We
can
all
start
again,
clean
Мы
все
можем
начать
сначала,
начистоту.
Sail
across
the
sea
Плыви
через
море.
Put
us
out
of
mind
Выкинь
нас
из
головы
Close
your
eyes
and
flee
Закрой
глаза
и
беги.
Let
yourself
stay
blind
Позволь
себе
оставаться
слепым.
Leave
this
place
behind
Оставь
это
место
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Glenn Evan Slater, Glenn Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.