Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Has To Be Her
Es Muss Sie Sein
Oh
no!
This
is
an
outrage
Oh
nein!
Das
ist
ein
Skandal
Who
would
have
done
such
a
thing?
Wer
hätte
so
etwas
getan?
It's
that
girl,
it's
that
girl
Es
ist
dieses
Mädchen,
es
ist
dieses
Mädchen
She's
the
cause
of
our
trouble
Sie
ist
die
Ursache
unseres
Ärgers
Our
late
turn
of
fate
Unsere
jähe
Schicksalswende
All
was
brought
on
by
her
Alles
wurde
von
ihr
herbeigeführt
That
freak,
so
unchic
Diese
Freak,
so
unschick
She
alone
burst
our
bubble
Sie
allein
platzte
unsere
Blase
The
rude
one
Die
Unhöfliche
The
crude
one,
it
has
to
be
her
Die
Grobe,
es
muss
sie
sein
It
has
to
be
her
Es
muss
sie
sein
It
has
to
be
her
Es
muss
sie
sein
Most
every
great
disaster
has
a
villain
Fast
jedes
große
Unglück
hat
einen
Schurken
A
real
bad
apple
who's
the
one
to
hate
Einen
echt
faulen
Apfel,
den
man
hassen
kann
There's
only
one
of
us
fun
to
hate
Es
gibt
nur
eine
von
uns,
die
man
hassen
kann
And
we
all
know
who
she
is
Und
wir
alle
wissen,
wer
sie
ist
She
will
not
press
her
dress
or
put
on
makeup
Sie
bügelt
nicht
ihr
Kleid,
zieht
kein
Make-up
auf
She's
way
too
slovenly
to
take
a
bath
Sie
ist
viel
zu
schlampig,
um
ein
Bad
zu
nehmen
Won't
get
a
manicure,
do
the
math
Lässt
sich
keine
Maniküre
geben,
rechne
nach
And
we
all
know
who
she
is
Und
wir
alle
wissen,
wer
sie
ist
Well
guess
who,
confess,
who
it's
bad
Cinderella
Nun
ratet
mal,
bekennt,
wer
das
böse
Aschenbrödel
ist
We
see
who,
it's
she
who
is
solely
to
blame
Wir
sehen
es,
nur
sie
ist
allein
daran
schuld
She
should
be
arrested,
she's
mad
Cinderella
Sie
gehört
verhaftet,
das
verrückte
Aschenbrödel
A
hot
mess
her
head
should
be
hanging
in
shame
Ein
heißes
Durcheinander
ihr
Kopf
hängt
in
Schande
She
doesn't
give
a
toss
for
her
appearance
Sie
schert
sich
keinen
Deut
um
ihr
Aussehen
She
won't
wash,
comb,
or
even
dye
her
hair
Sie
wäscht,
kämmt
oder
färbt
nicht
mal
ihre
Haare
We'd
like
to
strange
her
by
her
hair
Wir
würden
sie
an
ihren
Haaren
erwürgen
And
we
all
know
who
she
is
Und
wir
alle
wissen,
wer
sie
ist
A
pain
plain
as
day
she
is
bad
Cinderella
Ein
Schmerz,
klar
wie
Tag,
ist
das
böse
Aschenbrödel
Unclean
too,
she's
mean
too,
recalcitrant,
plus
Unrein
dazu,
gemein
dazu,
widerspenstig,
obendrein
She's
snarky
and
snide,
barking
mad
Cinderella
Sie
ist
sarkastisch
und
boshaft,
wahnsinnig
Aschenbrödel
She
stinks
and
she
think
she
is
better
than
us
Sie
stinkt
und
sie
denkt,
dass
sie
besser
als
wir
ist
A
hag
no
one'd
shag,
she
is
mean
Cinderella
Eine
Hexe,
die
keiner
nimmt,
sie
ist
gemein
Aschenbrödel
In
truth
she's
uncouth,
doesn't
care
how
she
looks
Wahrlich
ungehobelt,
achtlos
wie
sie
aussieht
An
odd
one,
a
clod,
she's
obscene
Cinderella
Eine
Sonderling,
ein
Trampel,
sie
ist
obszön
Aschenbrödel
Her
nose
in
the
air,
and
her
head
in
her
books
Ihre
Nase
in
der
Luft
und
ihr
Kopf
in
den
Büchern
Well
guess
who,
confess,
who,
it's
bad
Cinderella
Nun
ratet
mal,
bekennt,
wer
das
böse
Aschenbrödel
ist
We
see
who,
it's
she
who
is
solely
to
blame
Wir
sehen
es,
nur
sie
ist
allein
daran
schuld
She
should
be
arrested
she
mad
Cinderella
Sie
gehört
verhaftet
das
wahnsinnige
Aschenbrödel
A
hot
mess,
her
head
should
be
hanging
in
shame
Ein
heißes
Durcheinander
ihr
Kopf
hängt
in
Schande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Zippel, Andrew Lloyd-webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.