Andrew Lloyd Webber - Man's Man - перевод текста песни на немецкий

Man's Man - Andrew Lloyd Webberперевод на немецкий




Man's Man
Ein richtiger Mann
We have waited for your sainted brother long enough
Wir haben lang genug auf deinen heiligen Bruder gewartet
Now it seems it's your turn
Nun scheint es an dir zu sein
Show you've got the stuff
Zeig, dass du das Zeug dazu hast
Stalwart, brave, and unafraid
Standhaft, mutig und ohne Furcht
Show us what you're made of
Zeig uns, aus welchem Holz du geschnitzt bist
Let the memory of Prince Charming fade, although that's tough
Lass die Erinnerung an Prinz Charming verblassen, so schwer es auch fällt
Even so, my God, that boy was buff, oh
Mein Gott, der Junge war durchtrainiert, oh
Mark my word there's no one before or since
Glaub mir, es gab niemanden vorher oder seitdem
Who is equal of our sweet prince
Der unserem süßen Prinzen das Wasser reichen konnte
True, what a man's man, man
Wahrlich, was für ein kerngesunder Mann, Mann
Rest assured, my boy was in peak condition
Sei versichert, mein Junge war in Topform
He could best any competition
Er konnte jede Konkurrenz schlagen
Not a flash in the pan
Kein Eintagsfliege
He was the real Prince Charming
Er war der echte Prinz Charming
Twas impossible to dislike him
Es war unmöglich, ihn nicht zu mögen
Even armed to the teeth, disarming
Selbst bewaffnet bis an die Zähne, bleibend charmant
What a man's man, man
Was für ein kerngesunder Mann, Mann
No one was more inspiring
Niemand war inspirierender
He's the one every boy looked up to
Er war das Vorbild jedes Jungen
Who the women were all desiring
Nach ihm schmachteten alle Frauen
Not an also-ran
Kein mittelmäßiger Mitläufer
My first born, on Earth there was no one braver
Mein Erstgeborener, mutiger als jeder andere auf Erden
He was everyone's favorite flavor
Er war der Liebling aller
Yes a man's man, ma'am
Ja, ein kerngesunder Mann, meine Dame
How I mourn that he isn't here to cheer me
Wie ich trauere, dass er nicht hier ist, um mich anzufeuern
Left his brother behind, oh, dear me
Hat seinen Bruder zurückgelassen, oh du meine Güte
He's a lost poor lamb
Er ist ein verlorenes armes Lamm
Someone to share a beer with
Jemand, mit dem man ein Bier teilen kann
And to hear all your woes and troubles
Der all deine Nöte und Sorgen anhört
Or to swing from a chandelier with
Oder mit dem man von Kronleuchtern schwingt
What a man's man, man
Was für ein kerngesunder Mann, Mann
He was hot, hot enough to blister
Er war heiß, so heiß dass es brannte
Could have had any girl he wanted
Könnte jedes Mädchen haben, das er wollte
Though I'd still trust him with my sister
Und dennoch vertraute ich ihm meine Schwester an
What a man's man, man
Was für ein kerngesunder Mann, Mann
So darn smart
So verdammt schlau
A champion in the saddle
Ein Champion im Sattel
Not one knave half as brave in battle
Kein Schurke war halb so tapfer im Kampf
What a man's man, man
Was für ein kerngesunder Mann, Mann
Off the chart
Ein Phänomen
So handsome but not a vain male
So gutaussehend, aber kein eitler Mann
He looked fabulous in his chainmail
Er sah fabelhaft aus in seiner Kettenrüstung
What a Dapper Dan
Was für ein vornehmer Elegant
No one will ever be his equal
Niemand wird ihm jemals gleichkommen
Lord knows, his brother's not the sequel
Gott weiß, sein Bruder ist nicht die Fortsetzung
He was not nondescript
Er war kein Durchschnittstyp
He was so darn ripped
Er war so verdammt durchtrainiert
Let's say the boy was well-equipped
Sagen wir, der Junge war bestens ausgestattet
Girls went bananas when they'd see 'em
Mädchen wurden verrückt, wenn sie ihn sahen
Buns that belong in a museum
Ein Hinterteil fürs Museum
And we must make it clear, he was without peer
Und wir müssen klarstellen, er war konkurrenzlos
Yes, he is everything but here
Ja, er ist alles nur nicht hier
What a shot, a pro with a bow and arrow
Was für ein Schütze, Profi mit Pfeil und Bogen
The nobility of a pharaoh and a cardinal's grace
Die Würde eines Pharaos, die Anmut eines Kardinals
My soft spot
Meine weiche Stelle
This guy really had the sizzle
Dieser Typ hatte wirklich den Funken
Every sculptor would grab his chisel when they saw that face
Jeder Bildhauer griff zum Meißel bei diesem Anblick
Let's cut to the chase
Kommen wir auf den Punkt
He was a swashbuckling, mead-swilling
Er war ein verwegener Saufkumpan
Virile, strapping, lady-killing
Männlich, kraftstrotzend, damenvernichtend
Dragon-slaying, cow-tipping,
Drachenerlegend, kühestürzend
Lion-hearted, bodice-ripping,
Löwenherzig, miederzerreißend
Knuckle-dragging, princess-shagging,
Schlägerhaft, prinzessinnenevangelnd
Man's, man's, very tan man
Manns, Manns, gebräunter Kerl





Авторы: David Zippel, Andrew Lloyd-webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.