Текст и перевод песни Andrew London - Nights of the Living, Days of the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights of the Living, Days of the Dead
Ночи живых, дни мертвых
In
the
trees
there's
a
dusty
freeway
Среди
деревьев
— пыльная
автострада,
Twenty
miles
from
Mexico
В
двадцати
милях
от
Мексики.
Out
for
answers,
into
the
valleys
В
поисках
ответов,
в
долины
спускаюсь,
Reconcile
a
wandering
soul
Чтобы
успокоить
свою
блуждающую
душу.
Here
our
fathers,
spent
their
summers
Здесь
наши
отцы
проводили
лето,
Pulling
grain
in
the
blazing
sun
Собирая
зерно
под
палящим
солнцем.
All
the
misfortune,
binds
their
stories
Все
несчастья
связывают
их
истории,
Left
for
us
when
they're
gone.
Оставленные
нам,
когда
они
ушли.
'Cause
I
know,
I
know
where
to
go
Ведь
я
знаю,
знаю,
куда
идти,
Out
west
through
the
desert,
down
the
long,
long
road
На
запад,
через
пустыню,
по
длинной,
длинной
дороге.
Don't
tell
me
it's
all
in
my
head
Не
говори
мне,
что
все
это
лишь
в
моей
голове,
The
nights
of
the
living,
days
of
the
dead
Ночи
живых,
дни
мертвых.
Wedding
bells
in
Rio
Rancho
Свадебные
колокола
в
Рио-Ранчо,
Babies
born
on
the
family
tree,
Дети
рождаются
на
семейном
древе.
I
think
of
our
fathers,
meeting
their
mothers,
Я
думаю
о
наших
отцах,
встречающих
своих
матерей,
In
her
arms,
rocking
back
to
sleep
'cause,
В
ее
объятиях,
убаюкивающих
ко
сну,
ведь
This
is
the
end
of
a
generation,
and
Это
конец
поколения,
и
This
is
the
end
to
the
love
we
keep,
Это
конец
любви,
которую
мы
храним.
All
the
souls
that
go
on
before
us
Все
души,
что
ушли
до
нас,
Coming
back
at
sunrise
to
sing
Возвращаются
на
рассвете,
чтобы
петь.
I
know,
I
know
where
to
go
Я
знаю,
знаю,
куда
идти,
Out
west
through
the
desert,
down
the
long,
long
road
На
запад,
через
пустыню,
по
длинной,
длинной
дороге.
Don't
tell
me
it's
all
in
my
head
Не
говори
мне,
что
все
это
лишь
в
моей
голове,
The
nights
of
the
living,
days
of
the
dead
Ночи
живых,
дни
мертвых.
I
know,
I
know
where
to
go
Я
знаю,
знаю,
куда
идти,
Out
west
through
the
desert,
down
the
long,
long
road
На
запад,
через
пустыню,
по
длинной,
длинной
дороге.
And
don't
tell
me
it's
all
in
my
head
И
не
говори
мне,
что
все
это
лишь
в
моей
голове,
The
nights
of
the
living,
days
of
the
dead
Ночи
живых,
дни
мертвых.
They
tell
me
no
matter
how
far
Мне
говорят,
что
неважно,
как
далеко,
Love
builds
a
bridge
wherever
you
are
Любовь
строит
мост,
где
бы
ты
ни
был.
Hearing
them
singing
our
childhood
songs
Слыша
их
пение,
песни
нашего
детства,
We
can't
be
part
for
much
too
long
now
Мы
не
можем
быть
в
разлуке
слишком
долго.
'Cause
I
know,
I
know
where
to
go
Ведь
я
знаю,
знаю,
куда
идти,
Out
west
through
the
desert,
down
the
long,
long
road
На
запад,
через
пустыню,
по
длинной,
длинной
дороге.
Don't
tell
me
it's
all
in
my
head
Не
говори
мне,
что
все
это
лишь
в
моей
голове,
These
are
the
nights
of
the
living,
days
of
the
dead
Это
ночи
живых,
дни
мертвых.
Oh,
I
know,
I
know
where
to
go
О,
я
знаю,
знаю,
куда
идти,
Out
west
through
the
desert,
down
the
long,
long
road
На
запад,
через
пустыню,
по
длинной,
длинной
дороге.
Don't
tell
me
it's
all
in
my
head
Не
говори
мне,
что
все
это
лишь
в
моей
голове,
The
nights
of
the
living,
days
of
the
dead
Ночи
живых,
дни
мертвых.
The
nights
of
the
living,
days
of
the
dead
Ночи
живых,
дни
мертвых.
These
are
the
nights
of
the
living,
days
of
the
dead
Это
ночи
живых,
дни
мертвых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.