Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicuta (feat. Luo & Irivrte)
Цикута (feat. Луо & Ириврте)
No
sé
si
ese
es
el
sentido
pero
entiendo
el
gancho
Не
знаю,
в
том
ли
смысл,
но
я
чувствую
крюк
En
camino
repetido
esquivo
el
paso
en
falso
(fuera)
На
знакомом
пути
я
избегаю
ложных
шагов
(прочь)
Fuera
del
destino
el
caos
pierde
el
tacto
(no
era)
Вне
судьбы
хаос
теряет
чувствительность
(нет)
No
era
buen
abrigo
y
me
hizo
valorarlo
Это
был
плохой
плащ,
и
он
научил
меня
ценить
тепло
Ves
que
de
ese
necesito
solo
el
salto
Видишь,
от
этого
мне
нужен
лишь
прыжок
No
me
persigo
si
no
vibro
lo
más
alto
Не
гонюсь
за
собой,
если
не
вибрирую
на
максимум
No
estoy
corrido
de
mi
espacio
soy
el
blanco
Я
не
изгнан
из
своего
пространства,
я
— цель
El
cambio
gatilla
a
mi
llamado
Перемены
отвечают
на
мой
зов
Fue
así
que
sin
hablarnos
dijimos
tanto
Без
слов
мы
сказали
так
много
Viví
el
absurdo
sin
quedar
pegado
Я
прожил
абсурд,
не
прилипая
Curvo
el
plano
Искривляю
плоскость
Vuelvo
al
curro
que
hubo
acumulado
en
años
más
hermanos
Возвращаюсь
к
делу,
что
копилось
годами,
стало
роднее
Uno
a
uno
mismo
pudo
haberse
catapultado
Каждый
сам
мог
бы
катапультироваться
Pero
el
vivirlo
es
tanto
todo
como
el
resultado
Но
прожить
— это
всё
так
же
важно,
как
и
результат
Nado
en
lagos
mentales
me
ahogo
en
charcos
Плыву
в
мысленных
озёрах,
тону
в
лужах
Capto
grandes
instantes
de
bajo
impacto
Ловлю
яркие
моменты
слабых
ударов
Busco
en
todos
mis
males
los
más
nefastos
Ищу
в
своих
бедах
самые
мерзкие
Resurjo
intacto
incontables
veces
que
hundo
el
barco
Выхожу
целым,
сколько
бы
ни
топил
корабль
Y
si
tus
trapos
no
aguantan
el
viento
И
если
тряпки
твои
не
держат
ветер
No
hay
otra
verdad
que
la
que
macerás
por
dentro
Нет
иной
правды,
кроме
той,
что
созрела
внутри
Aprendemos
al
instante
que
dejamos
al
cuerpo
Мы
учимся
в
миг,
когда
отпускаем
тело
Ser
libres
de
los
pensamientos
Быть
свободным
от
мыслей
Si
tus
trapos
no
aguantan
el
viento
Если
тряпки
твои
не
держат
ветер
No
hay
otra
verdad
que
la
que
macerás
por
dentro
Нет
иной
правды,
кроме
той,
что
созрела
внутри
Aprendemos
al
instante
que
dejamos
al
cuerpo
Мы
учимся
в
миг,
когда
отпускаем
тело
Ser
libres
de
los
pensamientos
Быть
свободным
от
мыслей
Supera
y
altera
emociones
Преодолеваю
и
меняю
эмоции
Recuerdos
de
vida
y
patrones
Воспоминания
жизни
и
шаблоны
Se
posan
en
mí
oraciones
На
мне
опускаются
молитвы
Se
alejan
de
ti
los
rencores
От
тебя
уходят
обиды
Es
porque
lo
vi
en
ocaciones
(bah)
Потому
что
видел
это
в
моменты
(бах)
Si
cuenta
saltar
a
la
interperie
Если
стоит
выйти
под
открытое
небо
Si
para
salir
el
alivio
calma
Если
для
выхода
облегчение
— покой
Una
vez
que
lo
propones
Как
только
решишься
Blanco
o
negro
filo
en
la
guadaña
Белое
или
чёрное
— лезвие
косы
Aunque
de
rojo
la
hoja
se
manche
Хотя
клинок
окрашивается
в
красное
Yo
no
quiero
caer
en
ese
engarce
Я
не
хочу
попадать
в
эту
ловушку
Gema
pura
tiene
toda
su
maña
Чистый
камень
владеет
всеми
уловками
Con
locura
voy
por
esa
hazaña
С
безумием
иду
на
этот
подвиг
Sin
miedo
a
todo
lo
que
me
pase
Без
страха
перед
всем,
что
со
мной
случится
Se
que
me
cuidan
en
esos
viajes
Знаю,
меня
берегут
в
тех
странствиях
Cuando
el
sol
sale
por
la
mañana
Когда
солнце
встаёт
по
утрам
Okey
más
ganas
Окей,
больше
желания
Son
las
que
para
disparar
la
bala
nunca
se
recarga
Это
то,
что
стреляет,
но
пуля
не
перезаряжается
A
lo
que
saca
el
león
del
intento
de
matar
la
cabra
Как
у
льва,
пытающегося
убить
козу,
но
не
хватает
духу
Para
que
bailarlo
si
tarda
una
banda
y
no
carga
una
pizca
de
gracia
Зачем
танцевать,
если
долго
и
без
капли
грации
Mí
cielo
está
lleno
de
galaxias
Моё
небо
полно
галактик
Si
gane
o
pierda
no
es
gran
importancia
Выиграл
или
проиграл
— неважно
Esquivando
toda
la
mala
Уклоняюсь
от
всего
плохого
Porque
la
vida
no
la
regalan
Потому
что
жизнь
не
дарят
просто
так
Ahora
lo
entiendo
con
una
mirada
Теперь
понимаю
с
одного
взгляда
No
hace
falta
que
me
digan
nada
Не
нужно
мне
слов
наставления
Experiencia
de
vidas
pasadas
Опыт
прошлых
жизней
Mismo
sitio
otras
coordenadas
То
же
место,
другие
координаты
Con
la
piedra
ya
no
tropezaba
Больше
не
спотыкаюсь
о
камень
La
conciencia
ganó
esa
jugada
Сознание
выиграло
эту
партию
Si
tus
trapos
no
aguantan
el
viento
Если
тряпки
твои
не
держат
ветер
No
hay
otra
verdad
que
la
que
macerás
por
dentro
Нет
иной
правды,
кроме
той,
что
созрела
внутри
Aprendemos
al
instante
que
dejamos
al
cuerpo
Мы
учимся
в
миг,
когда
отпускаем
тело
Ser
libres
de
los
pensamientos
Быть
свободным
от
мыслей
Y
si
tus
trapos
no
aguantan
el
viento
И
если
тряпки
твои
не
держат
ветер
No
hay
otra
verdad
que
la
que
macerás
por
dentro
Нет
иной
правды,
кроме
той,
что
созрела
внутри
Aprendemos
al
instante
que
dejamos
al
cuerpo
Мы
учимся
в
миг,
когда
отпускаем
тело
Ser
libres
de
los
pensamientos
Быть
свободным
от
мыслей
Si
cada
mil
solo
uno
pasa
Если
из
тысячи
проходит
один
Lo
vi
venir
predecir
no
basta
Я
видел
это,
предсказать
мало
Si
es
para
mi
lo
que
viví
falta
Если
для
меня
то,
что
я
жил,
— недостаточно
Busquémoslo
hasta
ganarle
a
esta
farsa
Будем
искать,
пока
не
победим
этот
фарс
Del
amor
entendimos
la
libertad
От
любви
мы
поняли
свободу
De
la
guerra
aprendimos
el
arte
От
войны
научились
искусству
Tu
peor
enemigo
despejará
tu
camino
por
mero
contraste
Твой
злейший
враг
расчистит
путь
контрастом
Equidistante
del
odio
y
la
paz
На
равном
расстоянии
от
ненависти
и
мира
Tuve
que
equilibrarme
Мне
пришлось
уравновесить
себя
Nunca
creí
que
algún
día
tendría
el
valor
y
la
capacidad
de
olvidarte
Никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
найду
силы
и
возможность
забыть
тебя
Sin
tus
tropas
atracaste
al
reino
Без
своих
войск
ты
штурмовал
королевство
Lograste
descansar
en
paz
sin
arrancarte
el
cuerpo
Смог
упокоиться,
не
разрывая
тело
Mirando
al
cielo
te
encontraste
con
lo
eterno
Глядя
в
небо,
ты
встретил
вечность
Solo
sé
que
no
sé
nada
o
eso
creo
Знаю
лишь,
что
ничего
не
знаю,
или
так
мне
кажется
Sin
tus
tropas
atracaste
al
reino
Без
своих
войск
ты
штурмовал
королевство
Lograste
descansar
en
paz
sin
arrancarte
el
cuerpo
Смог
упокоиться,
не
разрывая
тело
Mirando
al
cielo
te
encontraste
con
lo
eterno
Глядя
в
небо,
ты
встретил
вечность
Solo
sé
que
no
sé
nada
Знаю
лишь,
что
ничего
не
знаю
O
eso
creo
Или
так
мне
кажется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Mac, Luo Aliaga
Альбом
Cicuta
дата релиза
20-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.