Andrew McMahon In the Wilderness - Bruised - Commentary - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew McMahon In the Wilderness - Bruised - Commentary




Bruised is a breakup song set to the backdrop of a vacation gone awry.
Синяки - это песня о расставании, поставленная на фоне неудачного отпуска.
This, this couple has, has ended up going away
Эта, эта пара закончила тем, что разошлась.
For, uh, for a weekend or so
На, э-э, на выходные или около того
In the middle of a time
В середине времени
Where they probably would be better served
Там, где им, вероятно, было бы лучше служить.
Going away from each other for a while
Уходим друг от друга на некоторое время.
And, uh, it sort of follows that experience of getting on an airplane
И, э-э, это как бы следует из опыта посадки в самолет.
When you know you′re almost,
Когда ты знаешь, что ты почти,
When you're coming home to really separate, in a sense.
Когда ты возвращаешься домой, чтобы по-настоящему расстаться, в каком-то смысле.
And for me, lyrically,
И для меня, лирически,
It is one of the more heartbreaking songs I′ve written and it-it...
Это одна из самых душераздирающих песен, которые я написал, и это...это...
What I love, I think,
То, что я люблю, я думаю,
The most about this song is that it takes that heartbreak in there
Самое главное в этой песне - то, что она переносит туда это разбитое сердце.
But it sets into this, this really up-tempo sort of rhythm, um
Но это приводит к этому, к этому действительно быстротечному ритму, ГМ
That I think carries it through and almost anchors the song
Это, как мне кажется, проносит ее насквозь и почти закрепляет песню.
And still makes it visceral and and
И все еще делает его висцеральным и и
Balances out, I think, the heaviness of the lyric.
Я думаю, это уравновешивает тяжесть лирики.





Авторы: Andrew Ross Mcmahon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.