Текст и перевод песни Andrew McMahon In the Wilderness - Hammers And Strings [A Lullaby] - Commentary
Hammers
And
Strings
to
me
is,
is
a
love
letter
Молотки
и
струны
для
меня-это,
это
любовное
письмо.
To
the
piano
and
a
love
letter
to
За
пианино
и
любовное
письмо
...
This
instrument
that
I
grew
up
with
that
Этот
инструмент
с
которым
я
вырос
You
know
has
connected
me
to
myself
and
to
the
Universe
at
large
Ты
знаешь
это
связало
меня
с
самим
собой
и
со
Вселенной
в
целом
And
it′s
told
via
story
about
a
good
friend
И
это
рассказывается
через
историю
о
хорошем
друге.
Who
was
going
through
a
hard
time.
Который
переживал
трудные
времена.
And
I,
I've
always
used
my,
my
piano
И
я,
я
всегда
пользовался
своим,
своим
пианино.
And
singing
and
songwriting
as
a
way
to
И
пение
и
написание
песен
как
способ
...
Navigate
through
difficult
times
myself,
Я
сам
переживаю
трудные
времена,
And
that′s
really
what
in
a
lot
of
ways
Hammers
And
Strings
is
about.
И
это
действительно
то,
о
чем
во
многих
отношениях
говорят
молотки
и
струны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Ross Mcmahon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.