Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliver Us (feat. Scott Mulvahill)
Erlöse uns (feat. Scott Mulvahill)
Our
enemy,
our
captor
is
no
pharaoh
on
the
Nile
Unser
Feind,
unser
Peiniger
ist
kein
Pharao
am
Nil
Our
toil
is
neither
mud
nor
brick
nor
sand
Unsere
Mühe
ist
nicht
Lehm
noch
Ziegel
noch
Sand
Our
ankles
bear
no
calluses
Unsere
Knöchel
tragen
keine
Schwielen
From
chains,
yet
Lord,
we′re
bound
Von
Ketten,
doch
Herr,
wir
sind
gebunden
Imprisoned
here,
we
dwell
in
our
own
land
Gefangen
hier,
wir
leben
in
unserem
eigenen
Land
Deliver
us,
deliver
us
Erlöse
uns,
erlöse
uns
O
Yahweh,
hear
our
cry
O
Jahwe,
hör
unser
Flehen
And
gather
us
beneath
your
wings
tonight
Und
sammle
uns
unter
deine
Flügel
heute
Nacht
Our
sins
they
are
more
numerous
than
all
the
lambs
we
slay
Unsere
Sünden
sind
zahlreicher
als
alle
Lämmer,
die
wir
schlachten
Our
shackles
they
were
made
with
our
own
hands
Unsere
Fesseln
schmiedeten
wir
selbst
Our
toil
is
our
atonement
and
our
freedom
yours
to
give
Unsere
Mühe
ist
unsere
Sühne
und
die
Freiheit
dein
Geschenk
So,
Yahweh,
break
this
silence
if
you
can
Darum,
Jahwe,
brich
dies
Schweigen,
wenn
du
kannst
Deliver
us,
deliver
us
Erlöse
uns,
erlöse
uns
O
Yahweh,
hear
our
cry
O
Jahwe,
hör
unser
Flehen
And
gather
us
beneath
your
wings
tonight
Und
sammle
uns
unter
deine
Flügel
heute
Nacht
Deliver
us,
deliver
us
Erlöse
uns,
erlöse
uns
O
Yahweh,
hear
our
cry
O
Jahwe,
hör
unser
Flehen
And
gather
us
beneath
your
wings
tonight
Und
sammle
uns
unter
deine
Flügel
heute
Nacht
Jerusalem,
Jerusalem
Jerusalem,
Jerusalem
How
often
I
have
longed
Wie
oft
habe
ich
mich
gesehnt
To
gather
you
beneath
my
gentle
wings
Dich
zu
sammeln
unter
meine
sanften
Flügel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.