Andrew Peterson - All Shall Be Well - перевод текста песни на немецкий

All Shall Be Well - Andrew Petersonперевод на немецкий




All Shall Be Well
Alles wird gut werden
We touched down on the sound
Wir landeten am Sund
At the top of the world
Am Gipfel der Welt
In the land of the midnight sun
Im Land der Mitternachtssonne
Where the frozen river melts away
Wo der gefrorene Fluss taut
And breaks into a run
Und zu fließen beginnt
Into the sea, into the mighty waves
Ins Meer, in die mächtigen Wellen
That waited just to see it
Die nur darauf warteten, ihn zu sehen
From a long way off that river thawed
Von weitem taute dieser Fluss
And the tide ran out to meet it
Und die Flut lief aus, ihm zu begegnen
"Welcome home, unfrozen river, welcome home"
"Willkommen daheim, aufgetauter Fluss, willkommen daheim"
'Cause all shall be well, all shall be well
Denn alles wird gut werden, alles wird gut werden
Break the chains of the gates of Hell
Zerbrich die Ketten der Höllentore
Still all manner of things will be well
Dennoch wird alles gut werden
See the quiet hearts of the children of
Sieh die stillen Herzen der Kinder von
The children of this land
Den Kindern dieses Landes
They have stayed alive in the day-long night
Sie sind am Leben geblieben in der taglangen Nacht
By the fires that warm their hands
An den Feuern, die ihre Hände wärmen
There is a wilderness inside them
Es gibt eine Wildnis in ihnen
It is dark and thick and deep
Sie ist dunkel und dicht und tief
And beside the fire at the heart of that wood
Und neben dem Feuer im Herzen jenes Waldes
Is a precious missing sheep
Ist ein kostbares verlorenes Schaf
So go on in, hold your torch, let it shine
Also geh hinein, halt deine Fackel, lass sie leuchten
'Cause all shall be well, all shall be well
Denn alles wird gut werden, alles wird gut werden
Break the chains of the gates of Hell
Zerbrich die Ketten der Höllentore
Still all manner of things will be well
Dennoch wird alles gut werden
All shall be well, all shall be well
Alles wird gut werden, alles wird gut werden
The Word of God will never fail
Das Wort Gottes wird niemals versagen
And all manner of things will be well
Und alles wird gut werden
There's a light in the darkness
Es gibt ein Licht in der Dunkelheit
There's an end to the night
Es gibt ein Ende der Nacht
I saw the sun go down on a frozen ocean
Ich sah die Sonne über einem gefrorenen Ozean untergehen
As the man in the moon was rising
Als der Mann im Mond aufging
And he rode the night all full and bright
Und er ritt durch die Nacht, ganz voll und hell
With his face at the far horizon
Mit seinem Gesicht am fernen Horizont
And the night can be so long, so long
Und die Nacht kann so lang sein, so lang
You think you'll never get up again
Du denkst, du wirst nie wieder aufstehen
But listen now, it's a mighty cloud of
Aber hör jetzt, es ist eine mächtige Wolke von
Witnesses around youthey say
Zeugen um dich herum sie sagen
"Hold on, just hold on
"Halte durch, halte einfach durch
Hold on to the end
Halte durch bis zum Ende
And all shall be well"
Und alles wird gut werden"





Авторы: Andrew Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.