Текст и перевод песни Andrew Peterson - All Things New
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
(Вставай,
о,
спящий!)
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
(Вставай,
о,
спящий!)
Come
broken
and
weary.
Приди
сломленный
и
усталый.
Come
battered
and
bruised.
Пришел
побитый
и
в
синяках.
My
Jesus
makes
all
things
new,
Мой
Иисус
делает
все
новым.
All
things
new.
Все
новое.
Come
lost
and
abandoned.
Приходите
потерянными
и
покинутыми.
Come
blown
by
the
wind.
Приди,
унесенный
ветром.
He'll
bring
you
back
home
again,
Он
вернет
тебя
домой,
Rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
The
light
of
the
dawn
is
upon
you.
Свет
зари
над
тобой.
Rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
He
makes
all
things
new.
Он
создает
все
новое.
All
things
new.
Все
новое.
Come
frozen
with
shame.
Приди,
застыв
от
стыда.
Come
burning
with
guilt.
Приди,
сгорая
от
вины.
My
Jesus,
he
loves
you
still,
Мой
Иисус,
он
все
еще
любит
тебя.
He
loves
you
still.
Он
все
еще
любит
тебя.
So,
rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Итак,
встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
The
light
of
the
dawn
is
upon
you.
Свет
зари
над
тобой.
Rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
He
makes
all
things
new.
Он
создает
все
новое.
He
makes
all
things
new.
Он
создает
все
новое.
The
world
was
good,
the
world
is
fallen,
Мир
был
хорош,
мир
пал.
The
world
will
be
redeemed,
Мир
будет
искуплен.
The
world
was
good,
the
world
is
fallen,
Мир
был
хорош,
мир
пал.
The
world
will
be
redeemed,
Мир
будет
искуплен.
So
hold
on
to
the
promise.
Так
что
держись
обещания.
The
stories
are
true
that
Jesus
makes
all
things
new.
Правдивы
истории
о
том,
что
Иисус
создает
все
новое.
(The
dawn
is
upon
you.)
(Рассвет
над
тобой.)
Rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
The
light
of
the
dawn
is
upon
you.
Свет
зари
над
тобой.
Rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
He
makes
all
things
new.
Он
создает
все
новое.
Rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
The
light
of
the
dawn
is
upon
you.
Свет
зари
над
тобой.
Rise
up,
oh
you
sleeper,
awake,
(Rise
up,
oh
you
sleeper.)
Встань,
о,
спящий,
проснись,
(Встань,
о,
спящий).
He
makes
all
things
new.
Он
создает
все
новое.
He
makes
all
things
new.
Он
создает
все
новое.
All
things
new.
(All
things
new.)
Все
новое.
(все
новое.)
All
things
new.
(All
things
new.)
Все
новое.
(все
новое.)
He
makes
all
things
new.
Он
создает
все
новое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn, Andrew Peterson, Ben Shive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.