Andrew Peterson - All Things New - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Peterson - All Things New




(Rise up, oh you sleeper.)
(Вставай, о, спящий!)
(Rise up, oh you sleeper.)
(Вставай, о, спящий!)
Come broken and weary.
Приди сломленный и усталый.
Come battered and bruised.
Пришел побитый и в синяках.
My Jesus makes all things new,
Мой Иисус делает все новым.
All things new.
Все новое.
Come lost and abandoned.
Приходите потерянными и покинутыми.
Come blown by the wind.
Приди, унесенный ветром.
He'll bring you back home again,
Он вернет тебя домой,
Home again.
снова домой.
Rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
The light of the dawn is upon you.
Свет зари над тобой.
Rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
He makes all things new.
Он создает все новое.
All things new.
Все новое.
Come frozen with shame.
Приди, застыв от стыда.
Come burning with guilt.
Приди, сгорая от вины.
My Jesus, he loves you still,
Мой Иисус, он все еще любит тебя.
He loves you still.
Он все еще любит тебя.
So, rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Итак, встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
The light of the dawn is upon you.
Свет зари над тобой.
Rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
He makes all things new.
Он создает все новое.
He makes all things new.
Он создает все новое.
The world was good, the world is fallen,
Мир был хорош, мир пал.
The world will be redeemed,
Мир будет искуплен.
The world was good, the world is fallen,
Мир был хорош, мир пал.
The world will be redeemed,
Мир будет искуплен.
So hold on to the promise.
Так что держись обещания.
The stories are true that Jesus makes all things new.
Правдивы истории о том, что Иисус создает все новое.
(The dawn is upon you.)
(Рассвет над тобой.)
Rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
The light of the dawn is upon you.
Свет зари над тобой.
Rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
He makes all things new.
Он создает все новое.
Rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
The light of the dawn is upon you.
Свет зари над тобой.
Rise up, oh you sleeper, awake, (Rise up, oh you sleeper.)
Встань, о, спящий, проснись, (Встань, о, спящий).
He makes all things new.
Он создает все новое.
He makes all things new.
Он создает все новое.
All things new. (All things new.)
Все новое. (все новое.)
All things new. (All things new.)
Все новое. (все новое.)
He makes all things new.
Он создает все новое.





Авторы: Andy Gullahorn, Andrew Peterson, Ben Shive


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.