Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing In The Minefields
Tanz auf den Minenfeldern
Well,
I
was
nineteen,
you
were
twenty-one
Ich
war
neunzehn,
du
warst
einundzwanzig
The
year
we
got
engaged
Das
Jahr,
in
dem
wir
uns
verlobten
And
everyone
said
we
were
much
too
young
Und
alle
sagten,
wir
seien
zu
jung
But
we
did
it
anyway
Doch
wir
taten
es
trotzdem
We
got
the
rings
for
forty
each
Die
Ringe
kosteten
je
vierzig
From
a
pawn
shop
down
the
road
In
einem
Pfandhaus
um
die
Ecke
We
said
our
vows
and
took
the
leap
Wir
sprachen
unser
Jawort
und
wagten
den
Sprung
Now
fifteen
years
ago
Das
ist
jetzt
fünfzehn
Jahre
her
And
we
went
dancing
in
the
minefields
Und
wir
tanzten
auf
den
Minenfeldern
We
went
sailing
in
the
storms
Wir
segelten
in
den
Stürmen
And
it
was
harder
than
we
dreamed
Und
es
war
härter,
als
wir
träumten
But
I
believe
that's
what
the
promise
is
for
Doch
ich
glaube,
dafür
ist
das
Versprechen
da
Well
"I
do"
are
the
two
most
famous
last
words
Nun,
"Ja,
ich
will"
sind
die
zwei
berühmtesten
letzten
Worte
The
beginning
of
the
end
Der
Anfang
vom
Ende
But
to
lose
your
life
for
another,
I've
heard
Doch
das
Leben
für
einen
anderen
zu
verlieren,
so
hörte
ich
Is
a
good
place
to
begin
Ist
ein
guter
Ort,
um
zu
beginnen
'Cause
the
only
way
to
find
your
life
Denn
der
einzige
Weg,
dein
Leben
zu
finden
Is
to
lay
your
own
life
down
Ist,
dein
eigenes
Leben
niederzulegen
And
I
believe
it's
an
easy
price
Und
ich
glaube,
es
ist
ein
kleiner
Preis
For
the
life
that
we
have
found
Für
das
Leben,
das
wir
gefunden
haben
And
we're
dancing
in
the
minefields
Und
wir
tanzen
auf
den
Minenfeldern
We're
sailing
in
the
storms
Wir
segeln
in
den
Stürmen
This
is
harder
than
we
dreamed
Das
ist
härter,
als
wir
träumten
But
I
believe
that's
what
the
promise
is
for
Doch
ich
glaube,
dafür
ist
das
Versprechen
da
That's
what
the
promise
is
for
Dafür
ist
das
Versprechen
da
So
when
I
lose
my
way,
find
me
Wenn
ich
den
Weg
verliere,
finde
mich
When
I
lose
love's
chains,
bind
me
Wenn
ich
die
Ketten
der
Liebe
verliere,
fessle
mich
At
the
end
of
all
my
faith,
till
the
end
of
all
my
days
Bis
zum
Ende
meines
Glaubens,
bis
zum
Ende
meiner
Tage
When
I
forget
my
name,
remind
me
Wenn
ich
meinen
Namen
vergesse,
erinnere
mich
'Cause
we
bear
the
light
of
the
Son
of
Man
Denn
wir
tragen
das
Licht
des
Menschensohns
So
there's
nothing
left
to
fear
Also
gibt
es
nichts
mehr
zu
fürchten
So
I'll
walk
with
you
in
the
shadowlands
Also
werde
ich
mit
dir
im
Schattenland
wandern
Till
the
shadows
disappear
Bis
die
Schatten
verschwinden
'Cause
he
promised
not
to
leave
us
Denn
er
versprach,
uns
nicht
zu
verlassen
And
his
promises
are
true
Und
seine
Versprechen
sind
wahr
So
in
the
face
of
all
this
chaos
Also
angesichts
all
dieses
Chaos
Baby,
I
can
dance
with
you
Schatz,
ich
kann
mit
dir
tanzen
So
let's
go
dancing
in
the
minefields
Also
lass
uns
auf
den
Minenfeldern
tanzen
Let's
go
sailing
in
the
storms
Lass
uns
in
den
Stürmen
segeln
Oh,
let's
go
dancing
in
the
minefields
Oh,
lass
uns
auf
den
Minenfeldern
tanzen
And
kicking
down
the
doors
Und
Türen
eintreten
Oh,
let's
go
dancing
in
the
minefields
Oh,
lass
uns
auf
den
Minenfeldern
tanzen
And
sailing
in
the
storms
Und
in
den
Stürmen
segeln
Oh,
this
is
harder
than
we
dreamed
Oh,
das
ist
härter,
als
wir
träumten
But
I
believe
that's
what
the
promise
is
for
Doch
ich
glaube,
dafür
ist
das
Versprechen
da
That's
what
the
promise
is
for
Dafür
ist
das
Versprechen
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peterson Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.