Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Up On Me
Gib mich nicht auf
The
road
is
long
that
leads
me
home
tonight.
Der
Weg
ist
lang,
der
mich
heute
nach
Hause
führt.
It
disappears
into
the
distant
light,
my
love.
Er
verschwindet
im
fernen
Licht,
meine
Liebe.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
You
know
I
love
you,
but
I'm
just
a
man.
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
doch
ich
bin
nur
ein
Mann.
I
don't
always
love
you
the
best
that
I
can.
Ich
liebe
dich
nicht
immer
so,
wie
ich
es
könnte.
My
love,
just
don't
give
up
on
me.
Meine
Liebe,
gib
mich
nicht
auf.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
I
won't
give
up
on
you.
Ich
geb
dich
nicht
auf.
Got
all
these
letters
that
I
never
did
write.
Hab
all
diese
Briefe,
die
ich
nie
geschrieben
hab.
All
this
affection
I
kept
inside
my
heart.
All
diese
Zuneigung,
die
ich
in
meinem
Herzen
verschloss.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
I
won't
give
up
on
you.
Ich
geb
dich
nicht
auf.
You
were
there
when
I
shook
my
fist
at
the
sky.
Du
warst
da,
als
ich
meine
Faust
zum
Himmel
reckte.
You
were
there
when
I
fell
to
the
earth
and
cried.
Du
warst
da,
als
ich
zu
Boden
sank
und
weinte.
Do
you
remember
how
it
felt
just
like
we
died
and
rose
again?
Erinnerst
du
dich,
wie
es
sich
anfühlte,
als
stürben
wir
und
stünden
wieder
auf?
And
the
storm
inside
was
raging.
Und
der
Sturm
in
mir
tobte.
It
was
howling
like
the
wind
at
the
Pentecost,
Er
heulte
wie
der
Wind
zu
Pfingsten,
And
his
love
was
teaching
us
a
language
we
thought
was
lost.
Und
seine
Liebe
lehrte
uns
eine
Sprache,
die
wir
schon
verloren
glaubten.
I
have
felt
the
holy
fire
of
love,
Ich
fühlte
das
heilige
Feuer
der
Liebe,
Been
burned
by
the
holy
fire
of
love.
Wurde
verbrannt
vom
heiligen
Feuer
der
Liebe.
Made
clean
by
the
holy
fire
of
love.
Gereinigt
durch
das
heilige
Feuer
der
Liebe.
I
walked
beside
you
in
the
canyon
flames,
Ich
ging
an
deiner
Seite
durch
die
Flammenschlucht,
Deep
as
an
ocean
and
hot
as
a
thousand
suns.
Tief
wie
ein
Ozean
und
heiß
wie
tausend
Sonnen.
We
barely
survived.
Wir
überlebten
knapp.
But
now
I
wake
up
in
a
golden
dream:
Doch
nun
erwache
ich
in
einem
goldenen
Traum:
Angel
voices
in
the
rooms
where
the
children
run,
Engelstimmen
in
den
Räumen,
wo
die
Kinder
spielen,
All
covered
in
light.
Alle
bedeckt
mit
Licht.
Don't
give
up
on
me.
--(I
felt
the
fire
of
love)
Gib
mich
nicht
auf.
--(Ich
fühlte
das
Feuer
der
Liebe)
Don't
give
up
on
me.
--(I
felt
the
fire
of
love)
Gib
mich
nicht
auf.
--(Ich
fühlte
das
Feuer
der
Liebe)
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
I
won't
give
up
on
you.
--(I
felt
the
fire
of
love)
Ich
geb
dich
nicht
auf.
--(Ich
fühlte
das
Feuer
der
Liebe)
Don't
give
up
on
me.
--(I
felt
the
fire
of
love)
Gib
mich
nicht
auf.
--(Ich
fühlte
das
Feuer
der
Liebe)
I'm
beggin'
you
please
Ich
flehe
dich
an
Don't
give
up
on
me.
Gib
mich
nicht
auf.
I
won't
give
up
on
you.
Ich
geb
dich
nicht
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peterson Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.