Andrew Peterson - Don't Give Up On Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Give Up On Me - Andrew Petersonперевод на немецкий




Don't Give Up On Me
Gib mich nicht auf
The road is long that leads me home tonight.
Der Weg ist lang, der mich heute nach Hause führt.
It disappears into the distant light, my love.
Er verschwindet im fernen Licht, meine Liebe.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
You know I love you, but I'm just a man.
Du weißt, ich liebe dich, doch ich bin nur ein Mann.
I don't always love you the best that I can.
Ich liebe dich nicht immer so, wie ich es könnte.
My love, just don't give up on me.
Meine Liebe, gib mich nicht auf.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
I won't give up on you.
Ich geb dich nicht auf.
Got all these letters that I never did write.
Hab all diese Briefe, die ich nie geschrieben hab.
All this affection I kept inside my heart.
All diese Zuneigung, die ich in meinem Herzen verschloss.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
I won't give up on you.
Ich geb dich nicht auf.
You were there when I shook my fist at the sky.
Du warst da, als ich meine Faust zum Himmel reckte.
You were there when I fell to the earth and cried.
Du warst da, als ich zu Boden sank und weinte.
Do you remember how it felt just like we died and rose again?
Erinnerst du dich, wie es sich anfühlte, als stürben wir und stünden wieder auf?
And the storm inside was raging.
Und der Sturm in mir tobte.
It was howling like the wind at the Pentecost,
Er heulte wie der Wind zu Pfingsten,
And his love was teaching us a language we thought was lost.
Und seine Liebe lehrte uns eine Sprache, die wir schon verloren glaubten.
I have felt the holy fire of love,
Ich fühlte das heilige Feuer der Liebe,
Been burned by the holy fire of love.
Wurde verbrannt vom heiligen Feuer der Liebe.
Made clean by the holy fire of love.
Gereinigt durch das heilige Feuer der Liebe.
I walked beside you in the canyon flames,
Ich ging an deiner Seite durch die Flammenschlucht,
Deep as an ocean and hot as a thousand suns.
Tief wie ein Ozean und heiß wie tausend Sonnen.
We barely survived.
Wir überlebten knapp.
But now I wake up in a golden dream:
Doch nun erwache ich in einem goldenen Traum:
Angel voices in the rooms where the children run,
Engelstimmen in den Räumen, wo die Kinder spielen,
All covered in light.
Alle bedeckt mit Licht.
Don't give up on me. --(I felt the fire of love)
Gib mich nicht auf. --(Ich fühlte das Feuer der Liebe)
Don't give up on me. --(I felt the fire of love)
Gib mich nicht auf. --(Ich fühlte das Feuer der Liebe)
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
I won't give up on you. --(I felt the fire of love)
Ich geb dich nicht auf. --(Ich fühlte das Feuer der Liebe)
Don't give up on me. --(I felt the fire of love)
Gib mich nicht auf. --(Ich fühlte das Feuer der Liebe)
I'm beggin' you please
Ich flehe dich an
Don't give up on me.
Gib mich nicht auf.
I won't give up on you.
Ich geb dich nicht auf.





Авторы: Peterson Andrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.