Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Want To Thank Someone (Radio Edit)
Willst du nicht jemandem danken? (Radio Edit)
Can't
you
feel
it
in
your
bones
Spürst
du
es
nicht
in
deinen
Knochen
Something
isn't
right
here
Etwas
stimmt
hier
nicht
Something
that
you've
always
known
Etwas,
das
du
immer
schon
wusstest
But
you
don't
know
why
Doch
du
weißt
nicht
warum
'Cause
every
time
the
sun
goes
down
Denn
jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
untergeht
We
face
another
night
here
Stehen
wir
vor
einer
weiteren
Nacht
Waiting
for
the
world
to
spin
around
Warten,
dass
die
Welt
sich
weiterdreht
Just
to
survive
Nur
um
zu
überleben
But
when
you
see
the
morning
sun
Doch
wenn
du
die
Morgensonne
siehst
Burning
through
a
silver
mist
Die
durch
den
Nebel
brennt
Don't
you
want
to
thank
someone?
Willst
du
nicht
jemandem
danken?
Don't
you
want
to
thank
someone
for
this?
Willst
du
nicht
jemandem
danken
dafür?
Don't
you
ever
wonder
why
Fragst
du
dich
nie,
warum
In
spite
of
all
that's
wrong
here
Trotz
all
dem,
was
hier
falsch
läuft
There's
still
so
much
that
goes
so
right
So
vieles
trotzdem
so
schön
ist
And
beauty
abounds?
Und
Schönheit
allgegenwärtig?
'Cause
sometimes
when
you
walk
outside
Denn
manchmal,
wenn
du
nach
draußen
gehst
The
air
is
full
of
song
here
Ist
die
Luft
erfüllt
von
Liedern
The
thunder
rolls
and
the
baby
sighs
Der
Donner
rollt
und
das
Baby
seufzt
And
the
rain
comes
down
Und
der
Regen
fällt
And
when
you
see
the
spring
has
come
Und
wenn
du
siehst,
der
Frühling
kommt
And
it
warms
you
like
a
mother's
kiss
Und
dich
wärmt
wie
ein
mütterlicher
Kuss
Don't
you
want
to
thank
someone?
Willst
du
nicht
jemandem
danken?
Don't
you
want
to
thank
someone
for
this?
Willst
du
nicht
jemandem
danken
dafür?
I
used
to
be
a
little
boy
Ich
war
einst
ein
kleiner
Junge
As
golden
as
a
sunrise
Goldig
wie
ein
Sonnenaufgang
Breaking
over
Illinois
Über
Illinois
When
the
corn
was
tall
Als
das
Korn
noch
hoch
stand
Yeah,
but
every
little
boy
grows
up
Doch
jeder
Junge
wird
erwachsen
And
he's
haunted
by
the
heart
that
died
Verfolgt
vom
Herzen,
das
damals
starb
Longing
for
the
world
that
was
Sehnsucht
nach
der
Welt,
wie
sie
war
Before
the
Fall
Vor
dem
Sündenfall
Oh,
but
then
forgiveness
comes
Oh,
doch
dann
kommt
Vergebung
A
grace
that
I
cannot
resist
Eine
Gnade,
der
ich
nicht
widerstehe
And
I
just
want
to
thank
someone
Und
ich
möchte
einfach
jemandem
danken
I
just
want
to
thank
someone
for
this
Ich
möchte
einfach
jemandem
danken
dafür
Now
I
can
see
the
world
is
charged
Jetzt
sehe
ich,
die
Welt
ist
geladen
It's
glimmering
with
promises
Sie
glitzert
mit
Versprechen
Written
in
a
script
of
stars
Geschrieben
in
Sternenschrift
Dripping
from
prophets'
lips
Getropft
von
Prophetenlippen
But
still,
my
thirst
is
never
slaked
Doch
mein
Durst
wird
nie
gestillt
I
am
hounded
by
a
restlessness
Mich
jagt
eine
Ruhelosigkeit
Eaten
by
this
endless
ache
Gefressen
von
diesem
endlosen
Schmerz
But
still
I
will
give
thanks
for
this
Doch
dennoch
will
ich
dafür
danken
'Cause
I
can
see
it
in
the
seas
of
wheat
Denn
ich
seh's
in
den
Weizenmeeren
I
can
feel
it
when
the
horses
run
Ich
spür's,
wenn
die
Pferde
rennen
It's
howling
in
the
snowy
peaks
Es
heult
in
den
schneebedeckten
Gipfeln
It's
blazing
in
the
midnight
sun
Es
brennt
in
der
Mitternachtssonne
Just
behind
a
veil
of
wind
Hinter
einem
Schleier
aus
Wind
A
million
angels
waiting
in
the
wings
Millionen
Engel
warten
in
den
Flügeln
A
swirling
storm
of
cherubim
Ein
wirbelnder
Sturm
von
Cherubim
Making
ready
for
the
Reckoning
Bereit
für
das
Endgericht
Oh,
how
long,
how
long?
Oh,
wie
lange,
wie
lange?
Oh,
sing
on,
sing
on
Oh,
singt
weiter,
singt
weiter
And
when
the
world
is
new
again
Und
wenn
die
Welt
neu
wird
And
the
children
of
the
King
Und
die
Kinder
des
Königs
Are
ancient
in
their
youth
again
Wieder
alt
in
ihrer
Jugend
sind
Maybe
it's
a
better
thing
Vielleicht
ist
es
etwas
Besseres
A
better
thing
Etwas
Besseres
To
be
more
than
merely
innocent
Mehr
zu
sein
als
nur
unschuldig
But
to
be
broken
then
redeemed
by
love
Sondern
gebrochen
und
dann
durch
Liebe
erlöst
Maybe
this
old
world
is
bent
Vielleicht
ist
diese
alte
Welt
gebeugt
But
it's
waking
up
Doch
sie
erwacht
And
I'm
waking
up
Und
ich
erwache
'Cause
I
can
hear
the
voice
of
one
Denn
ich
höre
die
Stimme
eines
Mannes
He's
crying
in
the
wilderness
Er
schreit
in
der
Wüste
"Make
ready
for
the
Kingdom
Come"
"Bereitet
vor,
das
Reich
kommt"
Don't
you
want
to
thank
someone
for
this?
Willst
du
nicht
jemandem
danken
dafür?
Hallelujah!
Hallelujah!
Halleluja!
Halleluja!
Hallalujah!
Hallelujah!
Halleluja!
Halleluja!
Come
back
soon
Komm
bald
zurück
Come
back
soon
Komm
bald
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.