Текст и перевод песни Andrew Peterson - Every Star Is a Burning Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Star Is a Burning Flame
Каждая звезда – пылающее пламя
I
pulled
the
car
off
to
the
side
and
walked
along
a
starry
hill
in
Idaho
Я
остановил
машину
у
обочины
и
пошел
по
звездному
холму
в
Айдахо,
The
golden
moon
was
rolling
by,
the
ridge
was
like
a
windowsill
and
I
don't
know
Золотая
луна
катилась
по
небу,
хребет
был
как
подоконник,
и
я
не
знаю,
If
I
was
on
the
outside
looking
in
Был
ли
я
снаружи,
заглядывая
внутрь,
Like
maybe
all
the
borders
of
the
world
were
getting
thin
Как
будто
все
границы
мира
истончались,
And
I
could
see
the
sky
the
way
its
gonna
be
again
И
я
мог
видеть
небо
таким,
каким
оно
снова
будет.
Every
star
is
a
burning
flame
Каждая
звезда
– пылающее
пламя,
Every
star
is
a
burning
flame
Каждая
звезда
– пылающее
пламя.
Well,
yesterday
I
trimmed
the
vines
and
spread
the
leaves
along
the
ground
in
Tennessee
Вчера
я
подрезал
лозу
и
разложил
листья
по
земле
в
Теннесси,
And
I
tried
to
hold
it
in
my
mind
that
all
the
light
thats
coming
down
takes
ages
to
get
to
me
И
я
пытался
удержать
в
голове,
что
всему
свету,
который
падает
вниз,
нужны
века,
чтобы
добраться
до
меня.
And
I
was
on
the
outside
looking
in
И
я
был
снаружи,
заглядывая
внутрь,
I
was
lifted
by
a
solar
wind
up
over
the
clouds
Меня
поднял
солнечный
ветер
над
облаками,
And
I
could
hear
the
hosts
of
heaven
singing
out
loud
И
я
слышал,
как
небесные
воинства
поют
во
весь
голос:
Every
star
is
a
burning
flame
Каждая
звезда
– пылающее
пламя,
Every
star
is
a
burning
flame
Каждая
звезда
– пылающее
пламя.
I
remember
Mr.
Green
and
I
were
walking
down
a
busy
street
in
Louisville
Я
помню,
как
мы
с
мистером
Грином
шли
по
оживленной
улице
в
Луисвилле,
The
sign
said?
and
looked
around
and
all
the
people
passing
by
were
shining
like
the
sun
and
beautiful
Вывеска
гласила
"..."
- я
оглянулся,
и
все
проходящие
мимо
люди
сияли,
как
солнце,
и
были
прекрасны.
And
the
wonder
of
it
caught
it
by
surprise
И
это
чудо
застало
меня
врасплох.
Oh
Lord
I
wanna
see
the
world
with
those
eyes
О,
Господи,
я
хочу
видеть
мир
такими
глазами,
I
wanna
look
into
the
night
and
see
a
million
suns
Я
хочу
смотреть
в
ночь
и
видеть
миллион
солнц,
All
the
heat
comes
running
at
the
speed
of
light
Всё
тепло
мчится
со
скоростью
света
From
the
reaches
of
space
to
these
faces
tonight
Из
космических
далей
к
этим
лицам
сегодня,
Every
heart
is
a
burning
flame
Каждое
сердце
– пылающее
пламя,
Every
heart
is
a
burning
flame
Каждое
сердце
– пылающее
пламя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.