Текст и перевод песни Andrew Peterson - High Noon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Noon (Live)
Полдень (Live)
High
noon
in
the
valley
of
the
shadow
Полдень
в
долине
смертной
тени,
When
the
deep
of
the
valley
was
bright
Когда
глубь
долины
была
светла,
When
the
mouth
of
the
tomb
Когда
устье
гробницы
Shouted,
"Glory,
the
Groom
is
alive"
Возгласило:
"Слава,
Жених
жив!"
So
long,
you
wages
of
sin
Прощайте,
плата
за
грех,
Go
on,
don't
you
come
back
again
Уходите,
не
возвращайтесь,
I've
been
raised
and
redeemed
Я
был
воскрешен
и
искуплен,
You've
lost
all
your
sting
Вы
потеряли
свое
жало,
To
the
victor
of
the
battle
Победоносцу
битвы
At
high
noon
in
the
valley
В
полдень
в
долине,
In
the
valley
of
the
shadow
В
долине
смертной
тени.
Now
the
demons,
they
danced
in
the
darkness
Дьяволы
плясали
во
тьме,
When
that
last
ragged
breath
left
his
lungs
Когда
последний
вздох
покинул
Его
легкие,
And
they
reveled
and
howled
И
они
ликовали
и
выли,
At
the
war
that
they
thought
they
had
won
В
войне,
которую,
как
они
думали,
выиграли.
But
then,
in
the
dark
of
the
grave
Но
затем,
во
тьме
могилы,
The
stone
rolled
away
Камень
отвалился,
In
the
still
of
the
dawn
on
the
greatest
of
days
В
тишине
рассвета
в
величайший
из
дней.
High
noon
in
the
valley
of
the
shadow
Полдень
в
долине
смертной
тени,
When
the
shadows
were
shot
through
with
light
Когда
тени
были
пронзены
светом,
When
Jesus
took
in
that
breath
Когда
Иисус
вдохнул,
And
shattered
all
Death
with
his
life
И
разрушил
всю
Смерть
своей
жизнью.
So
long,
you
wages
of
sin
Прощайте,
плата
за
грех,
Go
on,
don't
you
come
back
again
Уходите,
не
возвращайтесь,
I've
been
raised
and
redeemed
Я
был
воскрешен
и
искуплен,
You've
lost
all
your
sting
Вы
потеряли
свое
жало,
To
the
victor
of
the
battle
Победоносцу
битвы,
High
noon
in
the
valley
of
the
shadow
Полдень
в
долине
смертной
тени.
Let
the
people
rejoice
Пусть
люди
возрадуются,
Let
the
heavens
resound
Пусть
небеса
гремят,
Let
the
name
of
Jesus,
who
sought
us
Пусть
имя
Иисуса,
Который
искал
нас
And
freed
us
forever
ring
out
И
освободил
нас
навеки,
разнесется.
All
praise
to
the
fighter
of
the
night
Вся
хвала
воителю
ночи,
Who
rides
on
the
light
Который
скачет
на
свету,
Whose
gun
is
the
grace
of
the
God
of
the
sky
Чье
оружие
- благодать
Бога
небесного.
High
noon
in
the
valley
of
the
shadow
Полдень
в
долине
смертной
тени,
When
the
shadows
were
shot
through
with
light
Когда
тени
были
пронзены
светом,
When
the
mouth
of
the
tomb
Когда
устье
гробницы
Shouted,
"Glory,
the
Groom
is
alive"
Возгласило:
"Слава,
Жених
жив!"
So
long,
you
wages
of
sin
Прощайте,
плата
за
грех,
I
said
go
on,
don't
you
come
back
again
Я
сказал,
уходите,
не
возвращайтесь,
I've
been
raised
and
redeemed
Я
был
воскрешен
и
искуплен,
All
praise
to
the
king
Вся
хвала
Царю,
The
victor
of
the
battle
Победоносцу
битвы,
High
noon
in
the
valley
Полдень
в
долине,
In
the
valley
of
the
shadow
В
долине
смертной
тени.
Copyright
2003
New
Spring
Publishing,
Inc.
Copyright
2003
New
Spring
Publishing,
Inc.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.