Текст и перевод песни Andrew Peterson - In The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
weary
with
the
pain
of
Jacob′s
wrestling
Устал
я
от
борьбы,
подобной
той,
что
знал
Иаков,
In
the
darkness
with
the
fear,
in
the
darkness
with
the
fear
Во
тьме
с
тревогой,
во
тьме
с
тревогой,
моя
любимая.
But
he
met
the
morning
wounded
with
a
blessing
Но
встретил
он
рассвет,
хоть
ранен,
но
с
благословеньем,
So
in
the
night
my
hope
lives
on
Так
и
во
тьме
живет
моя
надежда
для
тебя.
And
when
Elisha
woke
surrounded
by
the
forces
И
вот
Елисей
проснулся,
окруженный
войском
Of
the
enemies
of
God,
the
enemies
of
God
Врагов
Господних,
врагов
Господних,
моя
родная.
He
saw
the
hills
aflame
with
angels
on
their
horses
Увидел
он
холмы,
объятые
огнем,
с
ангелами
на
конях,
So
in
the
night,
my
hope
lives
on
Так
и
во
тьме
живет
моя
надежда
для
тебя.
Oh,
in
the
night,
oh,
in
the
night
О,
в
ночи,
о,
в
ночи,
Oh,
in
the
night
my
hope
lives
on
О,
в
ночи
живет
моя
надежда
для
тебя.
I
see
the
slave
that
toils
beneath
the
yoke
unyielding
Я
вижу
раба,
что
под
тяжким
бременем
страдает,
And
I
can
hear
the
captive
groan,
hear
the
captive
groan
И
слышу
стон
плененного,
стон
плененного,
моя
нежная.
For
some
hand
to
stay
the
whip
his
foe
is
wielding
Он
ждет,
чтоб
кто-то
остановил
бич
врага,
Still
in
the
night
my
hope
lives
on
И
все
ж
во
тьме
живет
моя
надежда
для
тебя.
I
see
the
armies
of
the
enemy
approaching
Я
вижу,
как
вражеские
войска
подступают,
And
the
people
driven,
trembling,
to
the
shore
И
люди
в
страхе
бегут
к
берегу,
моя
дорогая.
But
a
doorway
through
the
waters
now
is
opening
Но
в
водах
открывается
путь
для
спасения,
So
in
the
night
my
hope
lives
on
Так
и
во
тьме
живет
моя
надежда
для
тебя.
Oh,
in
the
night,
oh,
in
the
night
О,
в
ночи,
о,
в
ночи,
Oh,
in
the
night
my
hope
lives
on
О,
в
ночи
живет
моя
надежда
для
тебя.
Like
the
son
who
thought
he'd
gone
beyond
forgiveness
Как
сын,
что
думал,
что
прощения
не
заслужил,
Too
ashamed
to
lift
his
head
but
if
he
could
lift
his
head
Стыдился
голову
поднять,
но
если
б
он
поднял
ее,
моя
милая,
He
would
see
his
father
running
from
a
distance
Увидел
бы
отца,
бегущего
издалека,
In
the
night
my
hope
lives
on
В
ночи
живет
моя
надежда
для
тебя.
And
I
can
see
the
crowd
of
men
retreating
И
вижу
я
толпу,
что
отступает,
As
He
stands
between
the
woman
and
their
stones
Когда
Он
встает
между
женщиной
и
камнями,
моя
любимая.
And
if
mercy
in
His
holy
heart
is
beating
И
если
в
сердце
святом
Его
живет
милосердие,
Then
in
the
night
my
hope
lives
on
Тогда
во
тьме
живет
моя
надежда
для
тебя.
Well,
I
remember
how
they
scorned
the
son
of
Mary
Я
помню,
как
они
смеялись
над
сыном
Марии,
He
was
gentle
as
a
lamb,
gentle
as
a
lamb
Он
был
кроток,
как
агнец,
кроток,
как
агнец,
моя
драгоценная.
He
was
beaten,
He
was
crucified
and
buried
Его
избили,
распяли
и
погребли,
And
in
the
night
my
hope
was
gone
И
в
ночи
моя
надежда
исчезла
для
тебя.
But
the
rulers
of
this
earth
could
not
control
Him
Но
правители
земли
не
смогли
удержать
Его,
No,
they
did
not
take
His
life,
He
laid
it
down
Нет,
они
не
отняли
Его
жизнь,
Он
сам
ее
отдал,
моя
желанная.
And
all
the
chains
of
death
could
never
hope
to
hold
Him
И
все
оковы
смерти
не
могли
удержать
Его,
So
in
the
night
my
hope
lives
on
Так
и
во
тьме
живет
моя
надежда
для
тебя.
And
I
can
see
the
Son
of
Man
descending
И
вижу
я
Сына
Человеческого,
сходящего
с
небес,
And
the
sword
He
swings
is
brighter
than
the
dawn
И
меч
Его
ярче
зари,
моя
прекрасная.
And
the
gates
of
hell
will
never
stand
against
Him
И
врата
ада
не
устоят
пред
Ним,
So
in
the
night
my
hope
lives
on
Так
и
во
тьме
живет
моя
надежда
для
тебя.
Oh,
in
the
night,
oh,
in
the
night
О,
в
ночи,
о,
в
ночи,
Oh,
in
the
night
my
hope
lives
on
О,
в
ночи
живет
моя
надежда
для
тебя.
Oh,
in
the
night,
oh,
in
the
night
О,
в
ночи,
о,
в
ночи,
Oh,
in
the
night
my
hope
lives
on
О,
в
ночи
живет
моя
надежда
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Nicolosi, B. Addoms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.