Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't It Love - 2014 Version
Ist es nicht Liebe - Version 2014
Lost
my
luggage
out
in
Kalamazoo
Habe
mein
Gepäck
draußen
in
Kalamazoo
verloren
Same
way
I
tend
to
lose
my
conscience
too
Genauso
wie
ich
auch
dazu
neige,
mein
Gewissen
zu
verlieren
Another
day
in
these
dirty
old
blues
Ein
weiterer
Tag
in
diesem
alten,
schmutzigen
Blues
And
I
don't
seem
to
mind
Und
es
scheint
mich
nicht
zu
stören
This
is
a
thing
that
confounds
me
Das
ist
etwas,
das
mich
verwirrt
You
can
find
me,
you
surround
and
remind
me
Du
kannst
mich
finden,
du
umgibst
und
erinnerst
mich
When
I
lose
my
way
and
I
forget
about
you
Wenn
ich
meinen
Weg
verliere
und
dich
vergesse
You
still
remember
me
Erinnerst
du
dich
immer
noch
an
mich
Isn't
it
love
Ist
es
nicht
Liebe
This
rain
that
falls
on
the
sinner
and
the
saint
Dieser
Regen,
der
auf
den
Sünder
und
den
Heiligen
fällt
Isn't
it
love
Ist
es
nicht
Liebe
This
well
that
won't
run
dry
Dieser
Brunnen,
der
nicht
versiegen
wird
Isn't
it
love
Ist
es
nicht
Liebe
These
mercies
are
made
new
every
morning
Diese
Barmherzigkeiten
sind
jeden
Morgen
neu
And
when
I
think
about
that
prodigal
son
Und
wenn
ich
an
jenen
verlorenen
Sohn
denke
I've
gotta
smile
when
I
see
the
old
man
run
Muss
ich
lächeln,
wenn
ich
den
alten
Mann
rennen
sehe
And
I
know
that
you
love
us
the
same
Und
ich
weiß,
dass
du
uns
genauso
liebst
'Cause
the
sun
came
up
today
Denn
die
Sonne
ging
heute
auf
Just
as
if
we
deserved
it
Genauso
als
ob
wir
es
verdient
hätten
Just
as
if
every
one
of
us
fools
was
worth
it
Genauso
als
ob
jeder
von
uns
Narren
es
wert
wäre
Truth
is
that
we'll
never
be
perfect
Die
Wahrheit
ist,
dass
wir
niemals
perfekt
sein
werden
But
you
love
us
just
the
same
Aber
du
liebst
uns
trotzdem
genauso
Isn't
it
love
to
look
down
from
the
sky
Ist
es
nicht
Liebe,
vom
Himmel
herabzublicken
And
see
your
only
son
on
the
cross
asking
why
Und
deinen
einzigen
Sohn
am
Kreuz
fragen
zu
sehen,
warum
And
somehow
let
him
die
that
way
Und
ihn
irgendwie
auf
diese
Weise
sterben
zu
lassen
And
not
call
the
whole
thing
off
Und
nicht
die
ganze
Sache
abzubrechen
All
for
a
man
here
in
Kalamazoo
Alles
für
einen
Mann
hier
in
Kalamazoo
Who
loses
his
bags
and
his
way
sometimes,
too
Der
manchmal
auch
seine
Taschen
und
seinen
Weg
verliert
But
that
was
something
that
you
already
knew
Aber
das
war
etwas,
das
du
bereits
wusstest
And
still
you
died
for
me
Und
trotzdem
bist
du
für
mich
gestorben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peterson Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.