Текст и перевод песни Andrew Peterson - It Came To Pass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came To Pass
Так случилось
It
came
to
pass
back
in
those
days
that
Caesar,
he
decreed
Случилось
так,
что
в
те
далёкие
времена
Цезарь
издал
указ,
A
census
would
be
taken
of
the
Roman
world,
you
see
Что
перепись
должна
пройти
во
всём
Римском
мире,
понимаешь?
So
everyone
packed
up
and
headed
back
to
their
home
towns
И
все
собрались
и
отправились
в
свои
родные
края,
And
this
couple
up
from
Galilee
to
Bethlehem
was
bound
И
эта
пара
из
Галилеи
была
на
пути
в
Вифлеем.
So
it
came
to
pass
this
man
named
Joe
was
with
his
fiance
И
вот
так
случилось,
что
этот
человек
по
имени
Иосиф
был
со
своей
невестой,
Back
when
her
pregnancy
began
to
show
he
planned
to
go
away
Когда
её
беременность
стала
заметна,
он
хотел
уйти.
But
it
came
to
pass
that
in
a
dream
an
angel
of
the
Lord
Но
так
случилось,
что
во
сне
явился
ему
ангел
Господень
Said,
"Joseph,
don't
you
be
afraid
to
marry
Mary
for
И
сказал:
"Иосиф,
не
бойся
взять
Марию
в
жены,
The
little
baby
in
her
womb
it
is
the
Holy
Spirit's
work
Ибо
дитя
в
её
утробе
— это
дело
Святого
Духа,
You
may
have
read
the
prophet
said
a
virgin
would
give
birth
Ты,
быть
может,
читал,
как
пророк
сказал,
что
дева
родит".
So
it
came
to
pass
that
Joseph
was
the
noblest
of
men
И
вот
так
случилось,
что
Иосиф
оказался
самым
благородным
из
мужчин,
With
a
woman
on
a
donkey
on
their
way
to
Bethlehem
С
женщиной
на
осле,
на
пути
в
Вифлеем.
And
I
wonder
whether
either
was
aware
enough
that
day
И
интересно,
понимали
ли
они
в
тот
день,
To
know
the
child
would
bring
a
Kingdom
Что
этот
ребёнок
принесёт
Царство,
And
the
old
would
come
to
pass
away
И
старое
уйдёт
в
прошлое?
Yes,
it
came
to
pass
that
Joseph
was
the
noblest
of
men
Да,
так
случилось,
что
Иосиф
оказался
самым
благородным
из
мужчин,
With
a
woman
on
a
donkey
on
their
way
to
Bethlehem
С
женщиной
на
осле,
на
пути
в
Вифлеем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.