Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Me Down
Leg Mich Nieder
I
suppose
you
could
lay
me
down
to
die
in
Illinois
Ich
nehm'
an,
du
könntest
mich
in
Illinois
begraben
Bury
me
beneath
the
rows
of
corn
Unter
endlosen
Reihen
von
goldenem
Korn
Or
in-between
the
maple
trees
I
climbed
on
as
a
boy
Oder
zwischen
Ahornbäumen,
die
ich
als
Junge
erklomm
Where
in
the
Land
of
Lincoln
I
was
born
Dort,
im
Land
Lincoln's,
wo
ich
geboren
Oh,
and
I
recall
Oh,
ich
erinnere
mich
gut
We
rode
the
combines
in
the
fall
Wie
wir
im
Herbst
die
Mähdrescher
bestiegen
And
there
comes
a
time
Denn
irgendwann
kommt
die
Zeit
For
gathering
the
harvest
after
all
Da
wird
die
Ernte
eingefahren,
wie
es
sich
gehört
So
when
you
lay
me
down
to
die
Wenn
du
mich
niederlegst
zum
Sterben
I'll
miss
my
boys,
I'll
miss
my
girls
Vermiss'
ich
meine
Jungs,
vermiss'
ich
meine
Mädchen
Lay
me
down
and
let
me
say
goodbye
to
this
world
Leg
mich
nieder,
lass
mich
dieser
Welt
Lebewohl
sagen
You
can
lay
me
anywhere
Du
kannst
mich
überall
begraben
But
just
remember
this
Doch
vergiss
niemals
dies
When
you
lay
me
down
to
die
Wenn
du
mich
niederlegst
zum
Sterben
You
lay
me
down
to
live
Legst
du
mich
nieder
zum
Leben
Well
I
asked
a
girl
to
marry
me
on
a
dock
out
on
the
lake
Ich
hab'
ein
Mädchen
gefragt
am
Dock
beim
See
darunter
Our
babies
came
to
life
in
Tennessee
Uns're
Kinder
kamen
in
Tennessee
zur
Welt
And
the
music
of
the
mountains
is
still
keeping
me
awake
Die
Musik
der
Berge
hält
mich
wach
bis
heute
Yeah,
but
everything
that
rises
falls
asleep
Doch
alles,
was
steigt,
wird
irgendwann
auch
fallen
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein
We
are
more
than
flesh
and
bone
Wir
sind
mehr
als
Fleisch
und
Knochen
What
is
seen
will
pass
away
Was
man
sieht,
wird
vergehen
What
is
not
is
going
home
Was
unsichtbar
ist,
kehrt
heim
When
you
lay
me
down
to
die
Wenn
du
mich
niederlegst
zum
Sterben
I'll
miss
my
boys,
I'll
miss
my
girls
Vermiss'
ich
meine
Jungs,
vermiss'
ich
meine
Mädchen
Lay
me
down
and
let
me
say
goodbye
to
this
world
Leg
mich
nieder,
lass
mich
dieser
Welt
Lebewohl
sagen
You
can
lay
me
anywhere
Du
kannst
mich
überall
begraben
But
just
remember
this
Doch
vergiss
niemals
dies
When
you
lay
me
down
to
die
Wenn
du
mich
niederlegst
zum
Sterben
I'll
open
up
my
eyes
on
the
skies
I've
never
known
Öffn'
ich
meine
Augen
unter
nie
gesehenen
Himmeln
In
the
place
where
I
belong
An
dem
Ort,
der
mir
bestimmt
And
I'll
realize
His
love
is
just
another
word
for
Home
Und
ich
versteh':
Seine
Liebe
ist
nur
ein
and'res
Wort
für
Zuhaus
I
believe
in
the
holy
shores
of
uncreated
light
Ich
glaub'
an
die
heiligen
Ufer
unerschaff'nen
Lichts
I
believe
there
is
power
in
the
blood
Ich
glaub'
an
die
Kraft
im
Blut
And
all
of
the
death
that
ever
was,
Und
all
der
Tod,
der
je
war
If
you
set
it
next
to
life
Stellt
man
ihn
dem
Leben
gegenüber
I
believe
it
would
barely
fill
a
cup
Ich
glaub',
er
füllt
nicht
mal
'ne
Tasse
an
'Cause
I
believe
there's
power
in
the
blood
Denn
ich
glaub'
an
die
Kraft
im
Blut
When
you
lay
me
down
to
die
Wenn
du
mich
niederlegst
zum
Sterben
So
long,
boys,
so
long,
girls
Lebt
wohl,
Jungs,
lebt
wohl,
Mädchen
Lay
me
down
and
let
me
say
goodbye
to
this
world
Leg
mich
nieder,
lass
mich
dieser
Welt
Lebewohl
sagen
You
can
lay
me
anywhere
Du
kannst
mich
überall
begraben
But
just
remember
this
Doch
vergiss
niemals
dies
When
you
lay
me
down
to
die
Wenn
du
mich
niederlegst
zum
Sterben
You
lay
me
down
to
live
Legst
du
mich
nieder
zum
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.