Andrew Peterson - Let There Be Light - перевод текста песни на немецкий

Let There Be Light - Andrew Petersonперевод на немецкий




Let There Be Light
Es werde Licht
When the mandolin sang like a bird on the wing
Als die Mandoline sang wie ein Vogel auf dem Flügel
In the hands of Bill Monroe
In den Händen von Bill Monroe
When Chet played guitar like a walk in the park
Als Chet Gitarre spielte wie einen Spaziergang im Park
Like a prodigal son coming home
Wie ein verlorener Sohn, der nach Hause kommt
They spoke into being the work of their hands
Sie riefen das Werk ihrer Hände ins Leben
From the void of the wire and the wood
Aus der Leere des Drahtes und des Holzes
And they stood on the stage
Und sie standen auf der Bühne
And they sang and they played
Und sie sangen und sie spielten
And they said that it was good
Und sie sagten, dass es gut war
(Chorus)
(Refrain)
Let there be light
Es werde Licht
Let there be love
Es werde Liebe
Let there be light, let there be love
Es werde Licht, es werde Liebe
Let there be music
Es werde Musik
Now, Arron's a preacher and I play guitar
Nun, Arron ist Prediger und ich spiele Gitarre
And Jim, he can tune up your Ford
Und Jim, er kann deinen Ford instand setzen
Dave is in law school for 800 years
Dave ist seit 800 Jahren im Jurastudium
For the sake of the sick and the poor
Um der Kranken und Armen willen
The work of our hands is the salt of the earth
Die Arbeit unserer Hände ist das Salz der Erde
The music we make is the light of the world
Die Musik, die wir machen, ist das Licht der Welt
Let it shine, let it shine, let it shine
Lass es scheinen, lass es scheinen, lass es scheinen
When your spirit is hovering over the deep
Wenn dein Geist über der Tiefe schwebt
In the image of God just look into that darkness and speak
Im Bilde Gottes, schau einfach in diese Dunkelheit und sprich
Let there be light, let there be love, let there be music
Es werde Licht, es werde Liebe, es werde Musik
So let the mandolin play like a mother's embrace
So lass die Mandoline spielen wie die Umarmung einer Mutter
Let the fiddle be warm as a smile
Lass die Fiedel warm sein wie ein Lächeln
Let the guitar be bright as a friend at your side
Lass die Gitarre hell sein wie ein Freund an deiner Seite
When you're lost on a long lonely mile
Wenn du verloren bist auf einer langen, einsamen Meile
Let the music be sweet as the washing of feet
Lass die Musik süß sein wie das Waschen der Füße
And as gentle as a kiss
Und so sanft wie ein Kuss
Let the love that we feel be as light as a reel
Lass die Liebe, die wir fühlen, leicht sein wie ein Reel
And as real as the love we give
Und so echt wie die Liebe, die wir geben
Copyright 2003 New Spring Publishing, Inc.
Copyright 2003 New Spring Publishing, Inc.





Авторы: Shive Ben, Peterson Andrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.