Andrew Peterson - Queen of Iowa - перевод текста песни на немецкий

Queen of Iowa - Andrew Petersonперевод на немецкий




Queen of Iowa
Königin von Iowa
I met the queen of Iowa
Ich traf die Königin von Iowa
She was dying on a couch in the suburbs
Sie lag sterbend auf einer Couch in der Vorstadt
And with all of the things she was dying of
Und trotz all der Dinge, an denen sie starb
She was more alive than the others
War sie lebendiger als die anderen
She was pretty as a flower in a crystal vase
Sie war hübsch wie eine Blume in einer Kristallvase
It lights up the room as it withers away
Sie erhellt den Raum, während sie verwelkt
And she opened her eyes
Und sie öffnete ihre Augen
When she heard the music play
Als sie die Musik spielen hörte
We sang a hymn to the rhythm of the river that flows
Wir sangen einen Hymnus im Rhythmus des Flusses, der fließt
Down from the mountain of the Holy Ghost
Vom Berg des Heiligen Geistes herab
And into the souls
Und in die Seelen
Of those who know His name
Derer, die Seinen Namen kennen
Like the Queen of Iowa
Wie die Königin von Iowa
She was the Queen of Iowa
Sie war die Königin von Iowa
Her majesty was all ablaze
Ihre Majestät stand ganz in Flammen
She was burning hot but not consumed
Sie brannte heiß, aber wurde nicht verzehrt
Our shoes removed in that holy place
Unsere Schuhe ausgezogen an diesem heiligen Ort
In the hallowed ground of the living room
Auf dem geweihten Boden des Wohnzimmers
I bowed down low and I kissed her hand
Ich verneigte mich tief und küsste ihre Hand
And we raised a toast to the Promised Land
Und wir stießen auf das Gelobte Land an
And I saw the tears of joy
Und ich sah die Freudentränen
Run down her face
Ihr Gesicht hinunterlaufen
We sang a hymn to the rhythm of the river that flows
Wir sangen einen Hymnus im Rhythmus des Flusses, der fließt
Down from the mountain of the Holy Ghost
Vom Berg des Heiligen Geistes herab
And into the souls
Und in die Seelen
Of those who know His name
Derer, die Seinen Namen kennen
Like the Queen of Iowa
Wie die Königin von Iowa
(Peace like a river in a valley of bones
(Frieden wie ein Fluss in einem Tal der Knochen
It fills the valley up and it carries them home)
Er füllt das Tal und trägt sie nach Hause)
She was the Queen of Iowa
Sie war die Königin von Iowa
(Bridge)
(Bridge)
I could see my illusions scatter
Ich konnte sehen, wie meine Illusionen zerstreuten
Every time she drew a breath
Jedes Mal, wenn sie Atem holte
I could see the heart of the matter:
Ich konnte den Kern der Sache sehen:
The heart is a matter of life and death
Das Herz ist eine Sache von Leben und Tod
Ill never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein
We sang about oceans of love again
Wir sangen wieder von Ozeanen der Liebe
As she stared past the ceiling and the sky above
Während sie an die Decke und den Himmel darüber hinaus starrte
Two court musicians, it was me and Ben
Zwei Hofmusiker, das waren ich und Ben
We were singing for the Queen of Iowa
Wir sangen für die Königin von Iowa
We sang a hymn to the rhythm of the river that flows
Wir sangen einen Hymnus im Rhythmus des Flusses, der fließt
Down from the mountain of the Holy Ghost
Vom Berg des Heiligen Geistes herab
And into the souls
Und in die Seelen
Of those who know His name
Derer, die Seinen Namen kennen
There was peace like a river in a valley of bones
Da war Frieden wie ein Fluss in einem Tal der Knochen
It fills the valley up and it carries them home
Er füllt das Tal und trägt sie nach Hause
To come alive again
Um wieder lebendig zu werden
In the river of Grace
Im Fluss der Gnade
Like the Queen of Iowa
Wie die Königin von Iowa
(Peace like a river in a valley of bones
(Frieden wie ein Fluss in einem Tal der Knochen
It fills the valley up and it carries them home)
Er füllt das Tal und trägt sie nach Hause)
She was the Queen of Iowa
Sie war die Königin von Iowa
Long live the Queen of Iowa
Lang lebe die Königin von Iowa





Авторы: Andrew Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.