Текст и перевод песни Andrew Peterson - Rocket
Oh
the
sight
of
the
mighty
machine,
О,
вид
могучей
машины!
The
iron
shine
of
a
golden
dream.
Железный
блеск
золотой
мечты.
On
the
edge
of
the
ocean,
На
краю
океана,
A
potential
explosion
Потенциальный
взрыв
Stands
so
tall
and
so
serene.
Стоит
так
высоко
и
так
безмятежно.
So
serene.
Так
безмятежно.
I've
got
two
little
boys
and
a
girl
in
bows.
У
меня
два
мальчика
и
девочка
в
бантах.
We
were
first
in
line
just
to
see
the
show,
Мы
были
первыми
в
очереди,
чтобы
посмотреть
шоу,
To
count
down
the
seconds
Отсчитывать
секунды.
As
destiny
beckons
Как
манит
судьба
...
Into
the
arms
of
the
astral
glow.
В
объятия
астрального
сияния.
And
we're
gonna
see
a
rocket,
И
мы
увидим
ракету,
We're
gonna
see
a
rocket
blast
Мы
увидим
взрыв
ракеты.
Through
the
last
of
the
atmosphere,
Сквозь
последние
слои
атмосферы,
Oooo-oh,
up
and
away
to
the
great
wide
open,
О-о-о,
вверх
и
прочь,
к
великому
простору.
Adrift
in
an
airless
ocean,
Плыву
по
течению
в
безвоздушном
океане,
In
a
bliss
of
mystical
motion
В
блаженстве
мистического
движения.
--I'm
stuck
down
here.
-Я
застрял
здесь.
I'm
stuck
down
here.
Я
застрял
здесь.
Just
look
at
the
ground
on
the
grassy
hill.
Просто
посмотри
на
землю
на
травянистом
холме.
It'll
lift
you
up
but
it
holds
you
still,
Она
поднимет
тебя,
но
удержит,
'Cause
gravity
binds
us
потому
что
гравитация
связывает
нас.
But
glory
defines
us
Но
слава
определяет
нас.
--It's
the
greater
pull
of
a
perfect
will.
-Это
большая
сила
совершенной
воли.
And
they
say
the
ground
is
gonna
И
они
говорят,
что
Земля
будет
...
Quake
and
groan.
Дрожь
и
стон.
They
say
the
sound's
Говорят,
звук
...
Gonna
shake
my
bones.
Буду
трясти
своими
костями.
It's
so
full
of
meaning,
Это
так
полно
смысла,
Alive
and
careening
Живой
и
несущийся
Into
the
grace
of
the
great
unknown.
В
благодать
Великой
неизвестности.
We're
gonna
see
a
rocket,
Мы
увидим
ракету.
We're
gonna
see
a
rocket
blast
Мы
увидим
взрыв
ракеты.
Through
the
last
of
the
atmosphere;
Сквозь
последние
слои
атмосферы;
Oooo-oh,
up
and
away
to
the
great
wide
open,
О-о-о,
вверх
и
прочь,
к
великому
простору.
Adrift
in
an
airless
ocean,
Плыву
по
течению
в
безвоздушном
океане,
In
a
bliss
of
mystical
motion
В
блаженстве
мистического
движения.
--I'm
stuck
down
here.
-Я
застрял
здесь.
I'm
stuck
down
here.
Я
застрял
здесь.
We
stood
among
the
multitude,
Мы
стояли
среди
толпы.
We
saw
the
rocket
rise
in
a
fiery
hue.
Мы
видели,
как
ракета
взмыла
в
огненном
свете.
It
defied
destruction
to
ride
the
eruption.
Он
бросил
вызов
разрушению,
чтобы
оседлать
извержение.
That
I
have
found
this
much
is
true:
То,
что
я
нашел,
во
многом
верно:
Love
alone
can
carry
you
Только
любовь
может
унести
тебя.
Oh,
love
alone.
Love
alone.
О,
только
любовь,
только
любовь.
Oh,
love
along
can
carry,
carry
you
up
О,
Любовь
может
унести,
унести
тебя
ввысь
And
away
to
the
great
wide
open,
И
далеко,
к
великому
простору.
Adrift
in
an
endless
ocean,
Плыть
по
течению
в
бесконечном
океане,
In
a
bliss
of
mystical
motion.
В
блаженстве
мистического
движения.
I
have
found
this
much
is
true:
Я
обнаружил,
что
это
во
многом
правда:
Oh,
love
alone.
О,
только
любовь.
Love
alone
can
carry
you.
Только
любовь
может
нести
тебя.
Oh,
love
alone
can
carry
you.
О,
только
любовь
может
унести
тебя.
Up
and
away
to
the
great
wide
open,
Вверх
и
прочь,
к
великому
простору.
We're
gonna
see
a
rocket,
Мы
увидим
ракету.
We're
gonna
see
a
rocket,
Мы
увидим
ракету.
Up
and
away
to
the
great
wide
open,
Вверх
и
прочь,
к
великому
простору.
We're
gonna
see
a
rocket
rise.
Мы
увидим,
как
взлетит
ракета.
Up
and
away
to
the
great
wide
open,
Вверх
и
прочь,
к
великому
простору.
We're
gonna
see
a
rocket,
Мы
увидим
ракету.
We're
gonna
see
a
rocket,
Мы
увидим
ракету.
Up
and
away
to
the
great
wide
open,
Вверх
и
прочь,
к
великому
простору.
We're
gonna
see
a
rocket
rise...
Мы
увидим,
как
взлетит
ракета...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peterson Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.