Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine Your Light On Me
Scheine Dein Licht auf mich
I
remember
once
I
broke
down
in
the
country
Ich
erinnere
mich,
einmal
brach
ich
zusammen
auf
dem
Land
I
was
sixteen
with
a
broken
heart
in
bloom
Sechzehn
Jahre
mit
einem
gebrochenen
Herzen
in
Blüte
And
I
walked
home
through
the
pines
Und
ich
ging
heim
durch
die
Kiefern
Nobody
saw
me
but
the
moon
Niemand
sah
mich
außer
dem
Mond
By
sunrise
I
could
hear
the
church
bells
ringing
Bei
Sonnenaufgang
hörte
ich
die
Kirchenglocken
läuten
I
got
there
as
the
saints
were
marching
in
Ich
kam
an,
als
die
Heiligen
einmarschierten
I
sat
down
on
the
back
row
Ich
setzte
mich
in
die
letzte
Reihe
And
heard
the
story
once
again
Und
hörte
die
Geschichte
noch
einmal
And
the
servants
of
the
secret
fire
Und
die
Diener
des
geheimen
Feuers
Were
gathered
there
Versammelten
sich
dort
The
embers
of
the
ages
Die
Glut
der
Zeitalter
Like
a
living
prayer
Wie
ein
lebendiges
Gebet
And
all
at
once
I
saw
the
shadows
flee
Und
plötzlich
sah
ich
die
Schatten
fliehen
Shine
your
light
on
me,
on
me
Scheine
dein
Licht
auf
mich,
auf
mich
Be
a
light
unto
my
path
Sei
ein
Licht
auf
meinem
Pfad
And
a
lamp
unto
my
feet
Und
eine
Lampe
für
meine
Füße
They
flew
us
down
to
Oklahoma
City
Sie
flogen
uns
nach
Oklahoma
City
Yeah,
but
I
could
hardly
stand
there
on
the
stage
Doch
ich
konnte
kaum
auf
der
Bühne
stehen
So
sick
I
couldn't
speak
So
krank,
dass
ich
nicht
sprechen
konnte
And
the
fever
wouldn't
break
Und
das
Fieber
nicht
weichen
wollte
But
when
I
stepped
up
to
the
microphone
I
heard
it
Doch
als
ich
ans
Mikrofon
trat,
hörte
ich
es
It
was
the
voices
of
the
brothers
at
my
side
Es
waren
die
Stimmen
der
Brüder
an
meiner
Seite
They
were
singing
out
my
song
Sie
sangen
mein
Lied
When
the
song
in
me
had
died
Als
das
Lied
in
mir
starb
Oh,
shine
your
light
on
me
Oh,
scheine
dein
Licht
auf
mich
Somebody
come
and
get
me
when
I'm
gone
Jemand,
hol
mich,
wenn
ich
fort
bin
Two
years
ago
I
drove
into
a
darkness
Vor
zwei
Jahren
fuhr
ich
in
eine
Dunkelheit
I
straightened
every
curve
on
Cane
Ridge
Road
Ich
glättete
jede
Kurve
auf
dem
Cane
Ridge
Road
And
I
could
hear
the
flapping
wings
Und
ich
konnte
die
Flügelschläge
hören
Of
every
devil
I
have
known
Von
jedem
Teufel,
den
ich
je
kannte
And
the
inside
of
my
car
was
like
a
casket
Und
das
Innere
meines
Autos
war
wie
ein
Sarg
But
then
it
flooded
with
a
blaze
of
sacred
light
Doch
dann
flutete
es
mit
einem
Strahl
heiligen
Lichts
She
was
calling
me
back
home
Sie
rief
mich
nach
Hause
And
as
I
pulled
into
the
drive
Und
als
ich
in
die
Einfahrt
bog
I
knew
the
servants
of
the
secret
fire
Wusste
ich,
die
Diener
des
geheimen
Feuers
Were
gathered
there
Versammelten
sich
dort
The
embers
of
the
ages
Die
Glut
der
Zeitalter
Like
a
living
prayer
Wie
ein
lebendiges
Gebet
She
was
standing
on
the
porch
where
I
could
see
Sie
stand
auf
der
Veranda,
wo
ich
sie
sehen
konnte
Shine
your
light
on
me,
on
me
Scheine
dein
Licht
auf
mich,
auf
mich
Be
a
light
unto
my
path
Sei
ein
Licht
auf
meinem
Pfad
And
a
lamp
unto
my
feet
Und
eine
Lampe
für
meine
Füße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn, Andrew Peterson, Ben Shive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.