Andrew Peterson - Shine Your Light On Me - перевод текста песни на немецкий

Shine Your Light On Me - Andrew Petersonперевод на немецкий




Shine Your Light On Me
Scheine Dein Licht auf mich
I remember once I broke down in the country
Ich erinnere mich, einmal brach ich zusammen auf dem Land
I was sixteen with a broken heart in bloom
Sechzehn Jahre mit einem gebrochenen Herzen in Blüte
And I walked home through the pines
Und ich ging heim durch die Kiefern
Nobody saw me but the moon
Niemand sah mich außer dem Mond
By sunrise I could hear the church bells ringing
Bei Sonnenaufgang hörte ich die Kirchenglocken läuten
I got there as the saints were marching in
Ich kam an, als die Heiligen einmarschierten
I sat down on the back row
Ich setzte mich in die letzte Reihe
And heard the story once again
Und hörte die Geschichte noch einmal
And the servants of the secret fire
Und die Diener des geheimen Feuers
Were gathered there
Versammelten sich dort
The embers of the ages
Die Glut der Zeitalter
Like a living prayer
Wie ein lebendiges Gebet
And all at once I saw the shadows flee
Und plötzlich sah ich die Schatten fliehen
Shine your light on me, on me
Scheine dein Licht auf mich, auf mich
Be a light unto my path
Sei ein Licht auf meinem Pfad
And a lamp unto my feet
Und eine Lampe für meine Füße
They flew us down to Oklahoma City
Sie flogen uns nach Oklahoma City
Yeah, but I could hardly stand there on the stage
Doch ich konnte kaum auf der Bühne stehen
So sick I couldn't speak
So krank, dass ich nicht sprechen konnte
And the fever wouldn't break
Und das Fieber nicht weichen wollte
But when I stepped up to the microphone I heard it
Doch als ich ans Mikrofon trat, hörte ich es
It was the voices of the brothers at my side
Es waren die Stimmen der Brüder an meiner Seite
They were singing out my song
Sie sangen mein Lied
When the song in me had died
Als das Lied in mir starb
Oh, shine your light on me
Oh, scheine dein Licht auf mich
Somebody come and get me when I'm gone
Jemand, hol mich, wenn ich fort bin
Two years ago I drove into a darkness
Vor zwei Jahren fuhr ich in eine Dunkelheit
I straightened every curve on Cane Ridge Road
Ich glättete jede Kurve auf dem Cane Ridge Road
And I could hear the flapping wings
Und ich konnte die Flügelschläge hören
Of every devil I have known
Von jedem Teufel, den ich je kannte
And the inside of my car was like a casket
Und das Innere meines Autos war wie ein Sarg
But then it flooded with a blaze of sacred light
Doch dann flutete es mit einem Strahl heiligen Lichts
She was calling me back home
Sie rief mich nach Hause
And as I pulled into the drive
Und als ich in die Einfahrt bog
I knew the servants of the secret fire
Wusste ich, die Diener des geheimen Feuers
Were gathered there
Versammelten sich dort
The embers of the ages
Die Glut der Zeitalter
Like a living prayer
Wie ein lebendiges Gebet
She was standing on the porch where I could see
Sie stand auf der Veranda, wo ich sie sehen konnte
Shine your light on me, on me
Scheine dein Licht auf mich, auf mich
Be a light unto my path
Sei ein Licht auf meinem Pfad
And a lamp unto my feet
Und eine Lampe für meine Füße





Авторы: Andy Gullahorn, Andrew Peterson, Ben Shive


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.