Andrew Peterson - Steady As She Goes - перевод текста песни на немецкий

Steady As She Goes - Andrew Petersonперевод на немецкий




Steady As She Goes
Ruhig und Stetig
I see the thunderheads rise
Ich sehe die Gewitterwolken aufsteigen
In the northern sky
Am nördlichen Himmel
And my heart is sinking
Und mein Herz sinkt
In the threatening tide
In der bedrohlichen Flut
'Cause my portside's heavy
Denn meine Backbordseite ist schwer
With the worries of life
Von den Sorgen des Lebens
And the worries of dying
Und den Sorgen des Sterbens
On the starboard side
Auf der Steuerbordseite
Well, I wonder, am I really
Nun, ich frage mich, bin ich wirklich
Stouthearted enough?
Mutig genug?
'Cause the ocean is rolling
Denn der Ozean wogt
And these waters are rough
Und diese Gewässer sind rau
There's a storm cloud brewing
Eine Gewitterwolke braut sich zusammen
In the sky above
Am Himmel droben
So let my vessel be sturdy
So lass mein Schiff robust sein
Let my anchor be tough
Lass meinen Anker stark sein
'Cause the clouds are known to gather
Denn die Wolken sammeln sich bekanntlich
And the wind is prone to blow
Und der Wind neigt dazu zu wehen
I'll keep my eyes on the horizon
Ich werde meine Augen am Horizont halten
Not below
Nicht nach unten
And keep her steady as a river
Und halte sie stetig wie einen Fluss
When the wild wind comes to blow
Wenn der wilde Wind zu wehen beginnt
I've already been delivered
Ich bin schon erlöst worden
So I'll keep her steady as she goes
Also halte ich sie stetig auf Kurs
Well, I shiver in the wake of the raging storm
Nun, ich zittere im Kielwasser des tobenden Sturms
And my rigging is tattered
Und meine Takelage ist zerfetzt
And these sails are torn
Und diese Segel sind zerrissen
Gonna cast this cargo overboard
Werde diese Fracht über Bord werfen
But I ain't setting my headings
Aber ich lege meinen Kurs nicht fest
For no change in course
Für eine Kursänderung
Though the clouds are known to gather
Obwohl die Wolken sich bekanntlich sammeln
And the wind is prone to blow
Und der Wind dazu neigt zu wehen
I'll keep her steady as a river
Ich halte sie stetig wie einen Fluss
When the wild wind comes to blow
Wenn der wilde Wind zu wehen beginnt
I've already been delivered
Ich bin schon erlöst worden
So I'll keep her steady as she goes
Also halte ich sie stetig auf Kurs
So when you can't find the faith to slumber
Also, wenn du den Glauben zum Schlafen nicht finden kannst
When you're thrown by every swell
Wenn dich jede Welle umwirft
You know that you're not going under
Weißt du, dass du nicht untergehst
With the captain at the helm
Mit dem Kapitän am Steuer





Авторы: Andrew Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.