Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cornerstone
Der Eckstein
I
saw
the
desert
wind
tear
across
the
wilderness
Ich
sah
den
Wüstenwind
durch
die
Wildnis
fegen
I
felt
it
blowing
off
the
page
Ich
spürte
ihn
von
der
Seite
wehen
The
teacher
told
me,
"Son,
always
remember
this"
Der
Lehrer
sagte:
"Sohn,
vergiss
das
nie"
And
I
have
always
been
afraid
Und
seitdem
hab
ich
Angst
davor
gehabt
I
read
about
the
God
of
Moses
roaring
in
the
holy
cloud
Ich
las
vom
Gott
Moses',
der
in
der
heiligen
Wolke
donnerte
It
shook
my
bedroom
window
panes
Er
ließ
meine
Fensterscheiben
erzittern
I
did
not
understand
then,
I
do
not
understand
now
Ich
verstand
es
damals
nicht,
ich
versteh
es
jetzt
nicht
I
don't
expect
you
to
explain
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
erklärst
You've
been
a
mystery
since
Du
warst
ein
Geheimnis
seit
The
moment
that
I
met
You,
You
never
move
Dem
Moment,
als
ich
Dich
traf,
Du
rührst
Dich
nie
But
I
can
never
seem
to
catch
You
Doch
ich
kann
Dich
nie
ergreifen
You
said
to
eat
Your
flesh
before
You
broke
the
bread
Du
sagtest:
"Esst
mein
Fleisch",
bevor
Du
das
Brot
brach
And
blessed
it
before
You
poured
the
wine
for
every
man
Und
segnetest
es,
bevor
Du
den
Wein
für
alle
ausgossest
This
is
a
hard,
hard
teaching,
can
any
man
accept
it?
Das
ist
eine
harte,
harte
Lehre,
kann
sie
jemand
annehmen?
Can
any
sage
here
understand?
Versteht
sie
ein
Weiser
hier?
You
turned
the
tables
over
there
in
Your
father's
temple
Du
warfst
die
Tische
um
im
Tempel
Deines
Vaters
You
cracked
a
whip
and
raised
a
shout
Du
riss
eine
Peitsche
hoch
und
schriest
My
daughter
asked
me
why,
I
said,
"Love
is
never
simple
Meine
Tochter
fragte
warum,
ich
sagte:
"Liebe
ist
nie
einfach
It
draws
'em
in
and
drives
'em
out"
Sie
zieht
sie
an
und
treibt
sie
fort"
I
saw
You
there
but
it
was
too
late
to
change
my
course
Ich
sah
Dich
dort,
doch
es
war
zu
spät,
den
Kurs
zu
ändern
And
I
collided
with
a
beautiful
immovable
force
Und
ich
prallte
gegen
eine
schöne,
unbewegliche
Kraft
And
so
the
stone
that
I
rejected
Und
so
wird
der
Stein,
den
ich
verwarf
It
has
become
the
cornerstone
Zum
Eckstein
All
the
maps
were
drawn
but
the
maps
were
wrong
Alle
Karten
waren
gezeichnet,
doch
die
Karten
lagen
falsch
The
stars
spin
around
another
sun
Die
Sterne
kreisen
um
eine
andere
Sonne
All
the
maps
were
drawn
but
the
maps
were
wrong
Alle
Karten
waren
gezeichnet,
doch
die
Karten
lagen
falsch
The
rivers
are
running
from
the
cornerstone
Die
Flüsse
fließen
vom
Eckstein
And
You
looked
me
in
the
eye
and
fixed
me
with
a
permanent
stare
Und
Du
sahst
mir
in
die
Augen,
fixiertest
mich
mit
einem
ewigen
Blick
I
met
Your
gaze
and
saw
the
forges
of
the
firmament
there
Ich
traf
Deinen
Blick
und
sah
die
Feuer
des
Himmels
dort
And
the
floods
come
up
and
the
rains
come
down
Und
die
Fluten
steigen,
und
der
Regen
fällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.