Andrew Peterson - The Magic Hour - перевод текста песни на немецкий

The Magic Hour - Andrew Petersonперевод на немецкий




The Magic Hour
Die Magische Stunde
Come climb the hill with me
Komm, steig den Hügel mit mir hinauf
Come and be still with me
Komm und sei still hier mit mir
Come watch the sun sink away
Komm, sieh die Sonne versinken
If you will with me
Wenn du willst, bleib bei mir
Come watch the garden grow
Komm, sieh den Garten wachsen
Down by the gravel road
Dort an der Schotterstraße
Come warm your hands in the gold
Wärm deine Hände im Gold
Of the afterglow
Des Abendlichts, das verblasst
Into the peace of these wild things
In den Frieden dieser wilden Dinge
Into the wild of this grace
In die Wildnis dieser Gnade
Into the grace of this blessing
In die Gnade dieses Segens
Speak in the peace of this place
Sprich im Frieden dieses Ortes
Come walk the cedar stand
Komm, geh durch den Zederngrund
Over the broken dam
Über den gebrochenen Damm
Sit on the bench at the bend
Sitz auf der Bank an der Kurve
In the trail again
Des Weges noch einmal
Look how the children laugh
Sieh, wie die Kinder lachen
Out in the tumble grass
Im wogenden Gras dort
Bright as a fire
Hell wie ein Feuer
And as fine as a photograph
Und zart wie ein Foto so klar
Into the peace of these wild things
In den Frieden dieser wilden Dinge
Into the wild of this grace
In die Wildnis dieser Gnade
Into the grace of this blessing
In die Gnade dieses Segens
Speak in the peace of this place
Sprich im Frieden dieses Ortes
Here at the magic hour
Hier in der magischen Stunde
Time and eternity
Zeit und Ewigkeit
Mingle a moment in chorus
Vermischen sich kurz im Chor
Here at the magic hour
Hier in der magischen Stunde
Bright is the mystery
Strahlend ist das Geheimnis
Plain is the beauty before us
Deutlich die Schönheit vor uns
Could this beauty be for us?
Könnte dies Schönheit für uns sein?
What is this voice that sings
Was ist diese Stimme, die singt
Holy and hovering
Heilig und schwebend
Over this hills in the still of the evening?
Über den Hügeln in der Stille des Abends?
Son of God, speak
Sohn Gottes, sprich
Into the peace of these wild things
In den Frieden dieser wilden Dinge
Into the wild of this grace
In die Wildnis dieser Gnade
Into the grace of this blessing
In die Gnade dieses Segens
Speak in the peace of this place
Sprich im Frieden dieses Ortes
Speak in the peace of this place
Sprich im Frieden dieses Ortes





Авторы: Andrew Peterson, Donald William Chaffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.