Andrew Peterson - The Magic Hour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Peterson - The Magic Hour




Come climb the hill with me
Пойдем поднимемся на холм вместе со мной
Come and be still with me
Приди и Останься со мной.
Come watch the sun sink away
Приходи посмотреть, как заходит солнце.
If you will with me
Если хочешь со мной
Come watch the garden grow
Приходи посмотреть, как растет сад.
Down by the gravel road
Вниз по гравийной дороге.
Come warm your hands in the gold
Иди погрей руки в золоте
Of the afterglow
О послесвечении
Into the peace of these wild things
В мир этих диких созданий.
Into the wild of this grace
В дикую природу этой благодати
Into the grace of this blessing
В благодать этого благословения
Speak in the peace of this place
Говори в тишине этого места.
Come walk the cedar stand
Пойдем прогуляемся по кедровой роще
Over the broken dam
Через прорванную плотину
Sit on the bench at the bend
Сядь на скамейку у поворота.
In the trail again
Снова на тропе.
Look how the children laugh
Посмотри, как смеются дети.
Out in the tumble grass
В высокой траве.
Bright as a fire
Яркий, как огонь.
And as fine as a photograph
И прекрасна, как фотография.
Into the peace of these wild things
В мир этих диких созданий.
Into the wild of this grace
В дикую природу этой благодати
Into the grace of this blessing
В благодать этого благословения
Speak in the peace of this place
Говори в тишине этого места.
Here at the magic hour
Здесь, в волшебный час.
Time and eternity
Время и вечность
Mingle a moment in chorus
Смешайте мгновение в припеве
Here at the magic hour
Здесь, в волшебный час.
Bright is the mystery
Яркая это тайна
Plain is the beauty before us
Равнина-это красота перед нами.
Could this beauty be for us?
Может ли эта красота быть для нас?
What is this voice that sings
Что это за голос который поет
Holy and hovering
Святой и парящий
Over this hills in the still of the evening?
Над этими холмами в вечерней тишине?
Son of God, speak
Сын Божий, говори!
Into the peace of these wild things
В мир этих диких созданий.
Into the wild of this grace
В дикую природу этой благодати
Into the grace of this blessing
В благодать этого благословения
Speak in the peace of this place
Говори в тишине этого места.
Speak in the peace of this place
Говори в тишине этого места.





Авторы: Andrew Peterson, Donald William Chaffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.