Текст и перевод песни Andrew Peterson - The Reckoning (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reckoning (Radio Edit)
Расплата (Радио Версия)
I
can
see
the
storm
descending
on
the
hill
tonight
Вижу,
как
спускается
с
холма
буря
в
эту
ночь,
Tall
trees
are
bending
to
your
will
tonight
Высокие
деревья
склоняются
пред
твоей
волей
в
эту
ночь.
Let
the
mighty
bow
down
Пусть
сильные
склонятся,
At
the
thundering
sound
of
your
voice
Под
громовым
звуком
твоего
голоса.
I
can
hear
the
howling
wind
and
feel
the
rain
tonight
Слышу
вой
ветра
и
чувствую
дождь
в
эту
ночь,
Every
drop
a
prophet
in
your
name
tonight
Каждая
капля
— пророк
от
твоего
имени
в
эту
ночь.
And
the
words
that
they
sing
И
слова,
что
они
поют,
They
are
washing
me
clean,
but
Они
омывают
меня,
но...
How
long
until
this
curtain
is
lifted?
Как
долго,
пока
эта
завеса
не
поднимется?
How
long
is
this
the
song
that
we
sing?
Как
долго
это
будет
песней,
что
мы
поем?
How
long
until
the
reckoning?
Как
долго
до
расплаты?
And
I
know
you
hear
the
cries
of
every
soul
tonight
И
я
знаю,
ты
слышишь
крики
каждой
души
в
эту
ночь,
You
see
the
teardrops
as
they
roll
tonight
Ты
видишь
слезы,
как
они
катятся
в
эту
ночь,
Down
the
faces
of
saints
По
лицам
святых,
Who
grow
weary
and
faint
in
your
fields
Которые
устают
и
ослабевают
на
твоих
полях.
And
the
wicked
roam
the
cities
and
the
streets
tonight
И
нечестивые
бродят
по
городам
и
улицам
в
эту
ночь,
But
when
the
God
of
love
and
thunder
speaks
tonight
Но
когда
Бог
любви
и
грома
говорит
в
эту
ночь,
Down
the
faces
of
saints
По
лицам
святых,
Who
grow
weary
and
faint
in
your
fields
Которые
устают
и
ослабевают
на
твоих
полях.
And
the
wicked
roam
the
cities
and
the
streets
tonight
И
нечестивые
бродят
по
городам
и
улицам
в
эту
ночь,
But
when
the
God
of
love
and
thunder
speaks
tonight
Но
когда
Бог
любви
и
грома
говорит
в
эту
ночь,
I
believe
You
will
come
Я
верю,
ты
придешь,
Your
justice
be
done,
but
how
long?
Твой
суд
свершится,
но
как
долго?
You
are
holiness
and
grace
Ты
— святость
и
благодать,
You
are
fury
and
rest
Ты
— ярость
и
покой,
You
are
anger
and
love
Ты
— гнев
и
любовь,
You
curse
and
you
bless
Ты
проклинаешь
и
благословляешь,
You
are
mighty
and
weak
Ты
— могучий
и
слабый,
You
are
silence
and
song
Ты
— тишина
и
песня,
You
are
plain
as
the
day,
Ты
ясен,
как
день,
But
you
have
hidden
your
face--
Но
ты
скрыл
свое
лицо
—
For
how
long?
How
long?
Насколько
долго?
Насколько
долго?
And
I
am
standing
in
the
stillness
of
the
reckoning
И
я
стою
в
тишине
расплаты,
The
storm
is
past
and
rest
is
beckoning
Буря
прошла,
и
покой
манит,
Mighty
God,
how
I
fear
you
Могущественный
Бог,
как
я
боюсь
тебя,
How
I
long
to
be
near
you,
O
Lord
Как
я
жажду
быть
рядом
с
тобой,
о
Господь.
How
long
until
the
burden
is
lifted?
Как
долго,
пока
бремя
не
будет
снято?
How
long
is
this
the
song
that
we
sing?
Как
долго
это
будет
песней,
что
мы
поем?
How
long
until
the
reckoning?
Как
долго
до
расплаты?
And
I
know
that
I
don't
know
what
I'm
asking
И
я
знаю,
что
я
не
знаю,
о
чем
прошу,
But
I
long
to
look
you
full
in
the
face
Но
я
жажду
смотреть
тебе
прямо
в
лицо.
I
am
ready
for
the
reckoning
Я
готов
к
расплате.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson, Andrew Osenga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.