Andrew Peterson - Tools - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Peterson - Tools




You sent me to the shed with all the tools
Ты отправил меня в сарай со всеми инструментами.
I remember how you said that I could take what I could use
Я помню, как ты сказал, что я могу взять то, что мне нужно.
I got a hammer and a ratchet set
У меня есть молоток и трещотка.
A hundred tools I ain't used yet
Сотня инструментов, которыми я еще не пользовался.
They're rusty, but they work as good as new
Они заржавели, но работают как новенькие.
Tools, tools
Инструменты, Инструменты
I remember you as quiet as a picture
Я помню тебя спокойным, как картинка.
Like that picture of the Navy sailor grinning for the girls
Как на той фотографии, где моряк улыбается девочкам.
You had visited the barber
Ты был у парикмахера.
You were stationed at Pearl Harbor
Ты служил в Перл-Харборе.
A year before the War became the world's
За год до того, как война стала мировой.
And you say, "Boy, sometimes you've got to get up on that ship,
И ты говоришь: "парень, иногда ты должен подняться на этот корабль.
Leave all you love behind."
Оставь все, что любишь.
Well, Grampa, I've been everywhere
Что ж, дедушка, я побывал везде.
But Fargo, North Dakota
Но Фарго, Северная Дакота.
It ain't war, but it's a fight
Это не война, но это борьба.
Tools, tools
Инструменты, Инструменты
Well, I never knew you ever drew one picture
Что ж, я никогда не знал, что ты когда-нибудь рисовала хоть одну картину.
But if you want proof that I've got you
Но если тебе нужны доказательства, что ты у меня есть ...
Here running through my veins
Здесь течет по моим венам.
I could show you call the sketchbooks
Я мог бы показать тебе альбомы.
That I filled when I was young
Которые я заполнял, когда был молод.
And sixty years ago you did the same
И шестьдесят лет назад ты сделал то же самое.
And you say, "Boy, just let 'em laugh
И ты говоришь: "парень, пусть они просто смеются
When all they see is lines--
Когда все, что они видят-это линии...
Paint yourself a picture of your life.
Нарисуй себе картину своей жизни.
I believe that Swedish folks were
Я верю, что шведы были ...
Born with better eyes."
Рожден с лучшими глазами.
Grampa, I have always loved the sky
Дедушка, я всегда любил небо.
I think you're right
Думаю, ты прав.
You gave me tools.
Ты дал мне инструменты.
You sent that telegraph to tell her that you missed her
Ты послал телеграмму, чтобы сказать ей, что скучаешь по ней.
When my daddy was a baby, oh you gave him to the Lord
Когда мой папа был ребенком, о, ты отдала его Господу
And the faith you handed down has somehow stuck around
И вера, которую ты передал, каким-то образом сохранилась.
And love has called you home again
И любовь снова позвала тебя домой.
To roam again no more
Чтобы больше не скитаться.
You sent me to the shed with all the tools
Ты отправил меня в сарай со всеми инструментами.
I remember how you said that I could take what I could use
Я помню, как ты сказал, что я могу взять то, что мне нужно.
Faith and Love and Hope are what I carried home,
Вера, Любовь и Надежда-вот что я принес домой.
They're rusty but they work as good as new
Они заржавели но работают как новенькие
Tools, tools
Инструменты, Инструменты





Авторы: Andrew Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.