Текст и перевод песни Andrew Peterson - You'll Find Your Way
When
I
look
at
you,
boy
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мальчик
...
I
can
see
the
road
that
lies
ahead
Я
вижу
дорогу,
что
лежит
впереди.
I
can
see
the
love
and
the
sorrow
Я
вижу
любовь
и
печаль.
Bright
fields
of
joy
Яркие
поля
радости
Dark
nights
awake
in
a
stormy
bed
Темными
ночами
я
не
сплю
в
бурной
постели.
I
wanna
go
with
you,
but
I
can't
follow
Я
хочу
пойти
с
тобой,
но
не
могу
последовать
за
тобой.
So
keep
to
the
old
roads
Так
что
держись
старых
дорог.
Keep
to
the
old
roads
Держись
старых
дорог,
And
you'll
find
your
way
и
ты
найдешь
свой
путь.
Your
first
kiss,
your
first
crush
Твой
первый
поцелуй,
твое
первое
увлечение.
The
first
time
you
know
you're
not
enough
В
первый
раз
ты
понимаешь,
что
тебя
недостаточно.
The
first
time
there's
no
one
there
to
hold
you
В
первый
раз
тебя
некому
обнять.
The
first
time
you
pack
it
all
up
В
первый
раз,
когда
ты
все
это
собрал.
And
drive
alone
across
America
И
ехать
одному
через
всю
Америку.
Please
remember
the
words
that
I
told
you
Пожалуйста,
запомни
слова,
которые
я
тебе
сказал.
Keep
to
the
old
roads
Держись
старых
дорог.
Keep
to
the
old
roads
Держись
старых
дорог,
And
you'll
find
your
way
и
ты
найдешь
свой
путь.
If
love
is
what
you're
looking
for
Если
любовь
это
то
что
ты
ищешь
The
old
roads
lead
to
an
open
door
Старые
дороги
ведут
к
открытой
двери.
And
you'll
find
your
way
И
ты
найдешь
свой
путь.
And
I
know
you'll
be
scared
when
you
take
up
that
cross
И
я
знаю,
что
ты
испугаешься,
когда
возьмешь
этот
крест.
And
I
know
it'll
hurt,
'cause
I
know
what
it
costs
И
я
знаю,
что
это
будет
больно,
потому
что
я
знаю,
чего
это
стоит.
And
I
love
you
so
much
and
it's
so
hard
to
watch
И
я
так
сильно
люблю
тебя,
и
это
так
тяжело
смотреть.
But
you're
gonna
grow
up
and
you're
gonna
get
lost
Но
ты
вырастешь
и
потеряешься.
Just
go
back,
go
back
Просто
возвращайся,
возвращайся.
Go
back,
go
back
to
the
ancient
paths
Возвращайся,
возвращайся
к
древним
тропам.
Lash
your
heart
to
the
ancient
mast
Привяжи
свое
сердце
к
древней
мачте.
And
hold
on,
boy,
whatever
you
do
Держись,
парень,
что
бы
ты
ни
делал.
To
the
hope
that's
taken
a
hold
of
you
За
Надежду,
которая
овладела
тобой.
And
you'll
find
your
way
И
ты
найдешь
свой
путь.
If
love
is
what
you're
looking
for
Если
любовь
это
то
что
ты
ищешь
The
old
roads
lead
to
an
open
door
Старые
дороги
ведут
к
открытой
двери.
And
you'll
find
your
way
И
ты
найдешь
свой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.