Jim Steinman - Bat Out of Hell - перевод текста песни на немецкий




Bat Out of Hell
Fledermaus aus der Hölle
The sirens are screaming, and the fires are howling
Die Sirenen schreien, und die Feuer heulen
Way down in the valley tonight
Tief unten im Tal heute Nacht
There's a man in the shadows with a gun in his eye
Da ist ein Mann im Schatten mit einer Waffe im Auge
And a blade shining oh so bright
Und einer Klinge, die so hell leuchtet
There's evil in the air and there's thunder in the sky
Es liegt Böses in der Luft und Donner am Himmel
And a killer's on the bloodshot streets
Und ein Killer ist auf den blutunterlaufenen Straßen
Oh, and down in the tunnels where the deadly are rising
Oh, und unten in den Tunneln, wo die Tödlichen aufsteigen
Oh, I swear I saw a young boy down in the gutter
Oh, ich schwöre, ich sah einen Jungen unten in der Gosse
He was starting to foam in the heat
Er begann in der Hitze zu schäumen
Wait, I have to go back
Warte, ich muss zurückgehen
I don't think that I can do this
Ich glaube nicht, dass ich das tun kann
I have to
Ich muss
Oh, baby you're the only thing in this whole world
Oh, Baby, du bist das Einzige auf dieser Welt
That's pure and good and right
Das rein und gut und richtig ist
And wherever you are and wherever you go
Und wo immer du bist und wo immer du hingehst
There's always gonna be some light
Da wird immer etwas Licht sein
But I gotta get out, I gotta break it out now
Aber ich muss raus, ich muss jetzt ausbrechen
Before the final crack of dawn
Vor dem letzten Hahnenschrei
So we gotta make the most of our one night together
Also müssen wir das Beste aus unserer einen Nacht zusammen machen
When it's over, you know
Wenn es vorbei ist, weißt du
We'll both be so alone
Werden wir beide so allein sein
Like a bat out of hell, I'll be gone when the morning comes
Wie eine Fledermaus aus der Hölle, werde ich weg sein, wenn der Morgen kommt
And when the night is over, like a bat out of hell
Und wenn die Nacht vorbei ist, wie eine Fledermaus aus der Hölle
I'll be gone, gone, gone
Werde ich weg, weg, weg sein
Like a bat out of hell, I'll be gone when the morning comes
Wie eine Fledermaus aus der Hölle, werde ich weg sein, wenn der Morgen kommt
But when the day is done
Aber wenn der Tag vorbei ist
And the sun goes down
Und die Sonne untergeht
And the moonlight's shining through
Und das Mondlicht durchscheint
Then like a sinner before the gates of Heaven
Dann wie ein Sünder vor den Toren des Himmels
I'll come crawling on back to you
Werde ich zu dir zurückgekrochen kommen
I'm gonna hit the highway like a battering ram
Ich werde die Straße entlangrasen wie ein Rammbock
On a silver-black phantom bike
Auf einem silberschwarzen Phantom-Motorrad
And when the metal is hot, and the engine is hungry
Und wenn das Metall heiß ist und der Motor hungrig
And we're all about to see the light
Und wir alle kurz davor sind, das Licht zu sehen
Nothing ever grows in this rotting old hole
Nichts wächst jemals in diesem verrottenden alten Loch
And everything is stunted and lost
Und alles ist verkümmert und verloren
And nothing really rocks, and nothing really rolls
Und nichts rockt wirklich, und nichts rollt wirklich
And nothing's ever worth the cost
Und nichts ist jemals die Kosten wert
Well I know that I'm damned if I never get out
Nun, ich weiß, dass ich verdammt bin, wenn ich nie herauskomme
And maybe I'm damned if I do
Und vielleicht bin ich verdammt, wenn ich es tue
But with every other beat I've got left in my heart
Aber mit jedem weiteren Schlag, den mein Herz noch hat
You know I'd rather be damned with you
Weißt du, ich wäre lieber mit dir verdammt
Well, if I gotta be damned, you know I want to be damned
Nun, wenn ich verdammt sein muss, weißt du, will ich verdammt sein
Dancing through the night with you
Die Nacht mit dir durchtanzen
Well, if I gotta be damned, you know I want to be damned
Nun, wenn ich verdammt sein muss, weißt du, will ich verdammt sein
Gotta be damned, you know I want to be damned
Verdammt sein, weißt du, ich will verdammt sein
Gotta be damned, you know I want to be damned
Verdammt sein, weißt du, ich will verdammt sein
Dancing through the night
Die Nacht durchtanzen
Dancing through the night
Die Nacht durchtanzen
Dancing through the night with you
Die Nacht mit dir durchtanzen
Oh, baby you're the only thing in this whole world
Oh, Baby, du bist das Einzige auf dieser Welt
That's pure and good and right
Das rein und gut und richtig ist
And wherever you are and wherever you go
Und wo immer du bist und wo immer du hingehst
There's always gonna be some light
Da wird immer etwas Licht sein
But I gotta get out, I gotta break it out now
Aber ich muss raus, ich muss jetzt ausbrechen
Before the final crack of dawn
Vor dem letzten Hahnenschrei
So we gotta make the most of our one night together
Also müssen wir das Beste aus unserer einen Nacht zusammen machen
When it's over, you know
Wenn es vorbei ist, weißt du
We'll both be so alone
Werden wir beide so allein sein
Like a bat out of hell, I'll be gone when the morning comes
Wie eine Fledermaus aus der Hölle, werde ich weg sein, wenn der Morgen kommt
And when the night is over, like a bat out of hell
Und wenn die Nacht vorbei ist, wie eine Fledermaus aus der Hölle
I'll be gone, gone, gone
Werde ich weg, weg, weg sein
Like a bat out of hell, I'll be gone when the morning comes
Wie eine Fledermaus aus der Hölle, werde ich weg sein, wenn der Morgen kommt
But when the day is done
Aber wenn der Tag vorbei ist
And the sun goes down
Und die Sonne untergeht
And the moonlight's shining through
Und das Mondlicht durchscheint
Then like a sinner before the gates of Heaven
Dann wie ein Sünder vor den Toren des Himmels
I'll come crawling on back to you
Werde ich zu dir zurückgekrochen kommen
Stop!
Halt!
I can't think things like this, I just can't
Ich kann solche Dinge nicht denken, ich kann einfach nicht
I don't think I'm ready for this
Ich glaube nicht, dass ich dafür bereit bin
And dad will never stops 'til he finds you, he kill you
Und Papa wird niemals aufhören, bis er dich findet, er wird dich töten
Then like a sinner before the gates of Heaven
Dann wie ein Sünder vor den Toren des Himmels
I'll come crawling on back to you
Werde ich zu dir zurückgekrochen kommen
Well, I can see myself tearing up the road, faster
Nun, ich kann mich selbst sehen, wie ich die Straße entlangrasen, schneller
Than any other boy has ever gone
Als jeder andere Junge es je getan hat
And my skin is raw, but my soul is ripe
Und meine Haut ist rau, aber meine Seele ist reif
And no one's gonna stop me now, I'm gonna make my escape
Und niemand wird mich jetzt aufhalten, ich werde meine Flucht schaffen
But I can't stop thinking of you
Aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
And I never see the sudden curve 'til it's way too late
Und ich sehe die plötzliche Kurve nie, bis es viel zu spät ist
And I never see the sudden curve 'til it's way too late
Und ich sehe die plötzliche Kurve nie, bis es viel zu spät ist
Then I'm dying at the bottom of a pit in the blazing sun
Dann sterbe ich am Boden einer Grube in der gleißenden Sonne
Torn and twisted at the foot of a burning bike
Zerrissen und verdreht am Fuße eines brennenden Motorrads
And I think somebody somewhere must be tolling a bell
Und ich denke, irgendwo muss jemand eine Glocke läuten
And the last thing I see is my heart, still beating
Und das Letzte, was ich sehe, ist mein Herz, das immer noch schlägt
Breaking out of my body and flying away
Das aus meinem Körper bricht und davonfliegt
Like a bat out of hell
Wie eine Fledermaus aus der Hölle
Then I'm down in the bottom of a pit in the blazing sun
Dann bin ich unten am Boden einer Grube in der gleißenden Sonne
Torn and twisted at the foot of a burning bike
Zerrissen und verdreht am Fuße eines brennenden Motorrads
And I think somebody somewhere must be tolling a bell
Und ich denke, irgendwo muss jemand eine Glocke läuten
And the last thing I see is my heart
Und das Letzte, was ich sehe, ist mein Herz
Still beating, still beating
Immer noch schlagend, immer noch schlagend
Breaking out of my body and flying away
Das aus meinem Körper bricht und davonfliegt
Like a bat out of hell
Wie eine Fledermaus aus der Hölle
Oh, like a bat out of hell
Oh, wie eine Fledermaus aus der Hölle
Oh, like a bat out of hell
Oh, wie eine Fledermaus aus der Hölle
Like a bat out of hell (I'll be gone when the morning comes)
Wie eine Fledermaus aus der Hölle (Ich werde weg sein, wenn der Morgen kommt)
Oh, like a bat out of hell (I'll be gone when the morning comes)
Oh, wie eine Fledermaus aus der Hölle (Ich werde weg sein, wenn der Morgen kommt)
Oh, like a bat out of hell
Oh, wie eine Fledermaus aus der Hölle





Авторы: Jim Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.