Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA Christmas
LA Weihnachten
LA
Christmas
- by
Andrew
Barkan,
CJ
Pizarro
& Polly
Hall
LA
Weihnachten
- von
Andrew
Barkan,
CJ
Pizarro
& Polly
Hall
It's
just
an
LA
Christmas.
Es
ist
nur
ein
LA
Weihnachten.
It's
just
an
LA
Christmas
- ain't
got
no
pine
trees.
Es
ist
nur
ein
LA
Weihnachten
- hat
keine
Kiefern.
But
it's
the
season
to
sway
together
-
Aber
es
ist
die
Jahreszeit,
um
zusammen
zu
schwingen
-
We
all
palm
trees,
alright!
Wir
alle
sind
Palmen,
schon
gut!
Ain't
got
no
pine
trees,
we
livin'
in
the
90's
-
Haben
keine
Kiefern,
wir
leben
in
den
90ern
-
It'll
reach
a
high
of
83
degrees
in
Long
Beach
- the
weatherman,
he
don't
lie.
Es
wird
ein
Hoch
von
83
Grad
Fahrenheit
in
Long
Beach
erreichen
- der
Wettermann,
er
lügt
nicht.
We
want
a
white
Christmas
but
what's
with
this
sky-blue
business,
Wir
wollen
weiße
Weihnachten,
aber
was
soll
dieses
himmelblaue
Getue,
So
when
Santa
comes
and
visits
will
he
be
rockin'
a
Hawaiin
shirt?
Most
likely.
Also,
wenn
der
Weihnachtsmann
zu
Besuch
kommt,
wird
er
dann
ein
Hawaiihemd
tragen?
Sehr
wahrscheinlich.
It's
just
an
LA
Christmas.
Es
ist
nur
ein
LA
Weihnachten.
It's
just
an
LA
Christmas
- ain't
got
no
pine
trees.
Es
ist
nur
ein
LA
Weihnachten
- hat
keine
Kiefern.
But
it's
the
season
to
sway
together
-
Aber
es
ist
die
Jahreszeit,
um
zusammen
zu
schwingen
-
We
all
palm
trees,
alright!
Wir
alle
sind
Palmen,
schon
gut!
So
what's
wrong
with
sand,
instead
of
snow?
Also,
was
ist
falsch
an
Sand,
statt
Schnee?
Streets
all
lit
up
with
red
and
green
telling
me
stop
and
go.
Straßen
alle
beleuchtet
mit
Rot
und
Grün,
die
mir
sagen,
Stopp
und
Weiter.
It
doesn't
matter
if
you've
been
bad
or
good,
when
the
sun
sets
over
Hollywood,
Es
ist
egal,
ob
du
böse
oder
brav
warst,
wenn
die
Sonne
über
Hollywood
untergeht,
We
feel
like
all
our
dreams
could
come
true.
Fühlen
wir,
dass
all
unsere
Träume
wahr
werden
könnten.
It's
just
an
LA
Christmas.
Es
ist
nur
ein
LA
Weihnachten.
It's
just
an
LA
Christmas
- ain't
got
no
pine
trees.
Es
ist
nur
ein
LA
Weihnachten
- hat
keine
Kiefern.
But
it's
the
season
to
sway
together
-
Aber
es
ist
die
Jahreszeit,
um
zusammen
zu
schwingen
-
We
all
palm
trees,
alright!
Tell
it,
Mista
Cookie
Jar!
Wir
alle
sind
Palmen,
schon
gut!
Sag
es,
Mista
Cookie
Jar!
Sometimes
you
got
to
break
tradition,
okay?
Manchmal
muss
man
mit
Traditionen
brechen,
okay?
Listen
to
Andrew
& Polly
and
just
sway,
yeah.
Hör
auf
Andrew
& Polly
und
schwing
einfach,
ja.
Be
like
a
palm
tree,
easy
and
yawning
-
Sei
wie
eine
Palme,
entspannt
und
sich
dehnend
-
Life
ain't
so
rough.
All
you
need
is
just
some
la
la
love.
Das
Leben
ist
nicht
so
hart.
Alles
was
du
brauchst,
ist
ein
bisschen
La-La-Liebe.
LA
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA
— LA
— Christmas
in
LA
LA.
LA
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA
— LA
— Weihnachten
in
LA
LA.
LA
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA
— LA.
LA
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA,
LA
LA
— LA.
--
Andrew
Barkan
(ASCAP)
- 25%
--
Andrew
Barkan
(ASCAP)
- 25%
--
Cesar
Jason
Carandang
Pizarro
(ASCAP)
- 50%
--
Cesar
Jason
Carandang
Pizarro
(ASCAP)
- 50%
--
Polly
Hall
(ASCAP)
- 25%
--
Polly
Hall
(ASCAP)
- 25%
Published
by:
Veröffentlicht
von:
--
Ampersand
& Ampersand
(ASCAP)
- 50%
--
Ampersand
& Ampersand
(ASCAP)
- 50%
--
Inner
Rock
Child
Publishing
(ASCAP)
- 50%
--
Inner
Rock
Child
Publishing
(ASCAP)
- 50%
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Burrows, Ilan Eshkeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.