Andrew & Polly - Thank You for the Box - перевод текста песни на немецкий

Thank You for the Box - Andrew & Pollyперевод на немецкий




Thank You for the Box
Danke für die Kiste
Thank You for the Box - by Andrew Barkan & Polly Hall
Danke für die Kiste - von Andrew Barkan & Polly Hall
Thank you for remembering it's Hanukkah tonight!
Danke, dass du daran gedacht hast, dass heute Abend Chanukka ist!
That gift you sent looks very nice lit up with candlelight.
Das Geschenk, das du geschickt hast, sieht im Kerzenlicht sehr schön aus.
We hardly got it up the stairs (can't believe you fit that thing in there!),
Wir haben es kaum die Treppe hochbekommen (kaum zu glauben, dass du das Ding da reingepasst hast!),
It's immensely large and monumental, big, gigantic and colossal...
Es ist ungeheuer groß und monumental, riesig, gigantisch und kolossal...
You didn't have to go to all that trouble.
Du hättest dir nicht all die Mühe machen müssen.
But THANK YOU FOR THE BOX!
Aber DANKE FÜR DIE KISTE!
I like to sit in it and read while I wear my reading socks.
Ich sitze gerne darin und lese, während ich meine Lesesocken trage.
My parents didn't understand until I showed them how
Meine Eltern haben es nicht verstanden, bis ich ihnen gezeigt habe, wie
To build a tower, knock it down and then construct a whole big town -
man einen Turm baut, ihn umwirft und dann eine ganze große Stadt konstruiert -
And now we're in the backyard, so we're gonna need more cardboard...
Und jetzt sind wir im Garten, also brauchen wir mehr Pappe...
Did you know there's another gift-giving occasion in December?
Wusstest du, dass es im Dezember noch eine Geschenkegelegenheit gibt?
Thank you for the very thoughtful-wonderful-and-lovely gift you gave me.
Danke für das sehr durchdachte-wunderbare-und-schöne Geschenk, das du mir gegeben hast.
I opened it with my entire family at dawn on Christmas morning.
Ich habe es mit meiner ganzen Familie am Weihnachtsmorgen im Morgengrauen geöffnet.
It's like an alligator/alien and hours of entertainment -
Es ist wie ein Alligator/Alien und stundenlange Unterhaltung -
But then my brother stole it from me and I stole it back from him -
Aber dann hat mein Bruder es mir gestohlen und ich habe es ihm wieder abgenommen -
After my mom took it away, I'm not quite sure just where it went...
Nachdem meine Mama es weggenommen hat, bin ich nicht ganz sicher, wohin es verschwunden ist...
But THANK YOU FOR THE BOX!
Aber DANKE FÜR DIE KISTE!
It's exactly small enough to fill up with little rocks.
Sie ist genau klein genug, um sie mit kleinen Steinen zu füllen.
It fits right in the freezer, now the rocks are really cold!
Sie passt genau ins Gefrierfach, jetzt sind die Steine richtig kalt!
It's right next to the chicken pot pie that's getting pretty old.
Sie steht direkt neben dem Hühnerpastetchen, das schon ziemlich alt wird.
Oh thank you, thank you for this box - you really know what's up.
Oh danke, danke für diese Kiste du weißt wirklich, was gut ist.
It's exactly what I needed. And did you know my birthday's coming up?
Sie ist genau das, was ich gebraucht habe. Und wusstest du, dass mein Geburtstag bald ist?
So next time, just the box please -
Also nächstes Mal, bitte nur die Kiste -
We'll build a pirate ship and sail around the world.
Wir bauen ein Piratenschiff und segeln um die Welt.
We'll cut it up and make a bunch of tiny leaves -
Wir schneiden sie klein und machen einen Haufen winziger Blätter -
We'll stick them on the wall and fill the living room with trees...
Wir kleben sie an die Wand und füllen das Wohnzimmer mit Bäumen...
So THANK YOU FOR THE BOX!
Also DANKE FÜR DIE KISTE!
I built an awesome robot suit and wore it to the beach.
Ich habe einen tollen Roboteranzug gebaut und ihn zum Strand angezogen.
We dug a bunch of craters, made it look just like the moon -
Wir haben einen Haufen Krater gegraben, damit es genau wie der Mond aussieht -
I'm wonder, are you planning to come visit sometime soon?
Ich frage mich, planst du, bald mal vorbeizukommen?
'Cause if you bring a box with you, there won't be one but two
Denn wenn du eine Kiste mitbringst, gibt es nicht nur einen, sondern zwei
Robots on the moon, singing a robot tune...
Roboter auf dem Mond, die ein Roboterlied singen...
THANK YOU FOR THE BOX!
DANKE FÜR DIE KISTE!
THANK YOU FOR THE BOX!
DANKE FÜR DIE KISTE!
How about in Spanish?
Wie wär's auf Spanisch?
MUCHAS GRACIAS for the box!
MUCHAS GRACIAS für die Kiste!
MUCHAS GRACIAS for the box!
MUCHAS GRACIAS für die Kiste!
THANK YOU FOR THE BOX!
DANKE FÜR DIE KISTE!
--- published by Ampersand & Ampersand (ASCAP)
--- veröffentlicht von Ampersand & Ampersand (ASCAP)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.