Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Feelings (feat. Sam Gray)
Wilde Gefühle (feat. Sam Gray)
One
night
and
I
can't
let
go
Eine
Nacht
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
One
touch
and
I
need
you
more
Eine
Berührung
und
ich
brauche
dich
mehr
It's
too
much
when
I'm
in
this
bed
alone
Es
ist
zu
viel,
wenn
ich
allein
in
diesem
Bett
bin
Flashback
to
the
night
we
had
Flashback
zu
der
Nacht,
die
wir
hatten
This
one's
gonna
drive
me
mad
Diese
wird
mich
verrückt
machen
4 a.m.,
and
I'm
calling
up
your
phone
4 Uhr
morgens,
und
ich
rufe
dich
an
And
it's
the
thought
of
you
out
there
without
me
Und
es
ist
der
Gedanke
an
dich
da
draußen
ohne
mich
Just
makes
my
heart
beat
so
blue
Der
mein
Herz
so
traurig
macht
So
when
I
need
you
to
come
through,
don't
test
me
Also,
wenn
ich
brauche,
dass
du
kommst,
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
'Cause
I
don't
know
what
I'd
do
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Wish
I
could
keep
my
cool,
but
I
Ich
wünschte,
ich
könnte
ruhig
bleiben,
aber
ich
Got
wild,
wild
feelings,
got
wild,
wild
feelings
for
you
Habe
wilde,
wilde
Gefühle,
habe
wilde,
wilde
Gefühle
für
dich
Just
show
me
what
to
do
with
my
Zeig
mir
nur,
was
ich
tun
soll
mit
meinen
My
wild,
wild
feelings,
my
wild,
wild
feelings
Meinen
wilden,
wilden
Gefühlen,
meinen
wilden,
wilden
Gefühlen
Won't
let
me
go,
won't
let
me
go
Sie
lassen
mich
nicht
los,
lassen
mich
nicht
los
My
wild,
wild
feelings,
yeah
Meine
wilden,
wilden
Gefühle,
ja
Won't
let
me
go,
won't
let
me
go
Sie
lassen
mich
nicht
los,
lassen
mich
nicht
los
When
I
need,
when
I
need,
when
I
need
your
touch
(your
touch)
Wenn
ich
brauche,
wenn
ich
brauche,
wenn
ich
deine
Berührung
brauche
(deine
Berührung)
When
I
call,
when
I
call,
would
you
pick
right
up?
(Right
up)
Wenn
ich
anrufe,
wenn
ich
anrufe,
würdest
du
sofort
abnehmen?
(Sofort
abnehmen)
Seven
days
and
I
swear
this
feels
like
love
Sieben
Tage
und
ich
schwöre,
das
fühlt
sich
an
wie
Liebe
You
know
just
how
to
mess
me
up
Du
weißt
genau,
wie
du
mich
durcheinander
bringst
And
it's
the
thought
of
you
out
there
without
me
Und
es
ist
der
Gedanke
an
dich
da
draußen
ohne
mich
Just
makes
my
heart
beat
so
blue
Der
mein
Herz
so
traurig
macht
So
when
I
need
you
to
come
through,
don't
test
me
Also,
wenn
ich
brauche,
dass
du
kommst,
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
'Cause
I
don't
know
what
I'd
do
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Wish
I
could
keep
my
cool,
but
I
Ich
wünschte,
ich
könnte
ruhig
bleiben,
aber
ich
Got
wild,
wild
feelings,
got
wild,
wild
feelings
for
you
Habe
wilde,
wilde
Gefühle,
habe
wilde,
wilde
Gefühle
für
dich
Just
show
me
what
to
do
with
my
Zeig
mir
nur,
was
ich
tun
soll
mit
meinen
My
wild,
wild
feelings,
my
wild,
wild
feelings
Meinen
wilden,
wilden
Gefühlen,
meinen
wilden,
wilden
Gefühlen
Won't
let
me
go,
won't
let
me
go
Sie
lassen
mich
nicht
los,
lassen
mich
nicht
los
My
wild,
wild
feelings,
yeah
Meine
wilden,
wilden
Gefühle,
ja
Won't
let
me
go,
won't
let
me
go
Sie
lassen
mich
nicht
los,
lassen
mich
nicht
los
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Wish
I
could
keep
my
cool,
but
I
Ich
wünschte,
ich
könnte
ruhig
bleiben,
aber
ich
Got
wild,
wild
feelings,
got
wild,
wild
feelings
for
you
Habe
wilde,
wilde
Gefühle,
habe
wilde,
wilde
Gefühle
für
dich
Just
show
me
what
to
do
with
my
Zeig
mir
nur,
was
ich
tun
soll
mit
meinen
My
wild,
wild
feelings,
my
wild,
wild
feelings
Meinen
wilden,
wilden
Gefühlen,
meinen
wilden,
wilden
Gefühlen
Won't
let
me
go,
won't
let
me
go
Sie
lassen
mich
nicht
los,
lassen
mich
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Gourlay, Kaci Brown, Samuel Gray, Emanuel Da Silva Moniz, Andrew Rayel, Joe Taylor, Toby Jacob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.