Текст и перевод песни Andrew Rayel & Digital X feat. Sylvia Tosun - Winterburn (Geert Huinink Orchestral Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winterburn (Geert Huinink Orchestral Version)
Зимний ожог (Оркестровая версия Герта Хюиника)
The
ice
beneath
my
skin
Лед
под
моей
кожей
Warm
enough
to
keep
you
in
Достаточно
теплый,
чтобы
согреть
тебя
The
light
that
shines
and
what
remains
Свет,
что
сияет,
и
то,
что
остается
Spiraling
like
leaves
Кружится,
словно
листья,
Tumbling
into
the
breeze
Падая
на
ветру,
To
imitate
the
wind
again
Чтобы
снова
подражать
ветру.
I
am
your
winter
Я
твоя
зима,
I
am
your
winter
Я
твоя
зима,
Cover
me
with
snow
Укрой
меня
снегом,
Leave
me
frozen
with
your
love
Оставь
меня
замерзшей
в
твоей
любви
And
drift
a
blizzard
over
me
И
засыпь
меня
метелью.
Sparkling
and
diamond
dust
Сверкающая
алмазной
пылью,
The
burn
the
chill
into
the
sun
Ожог
холода
на
солнце.
Cause
I
am
your
winter
Ведь
я
твоя
зима,
I
am
your
winter
Я
твоя
зима.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. rata, p. holub, s. tosun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.