Andrew Rayel & Digital X feat. Sylvia Tosun - Winterburn (Geert Huinink Orchestral Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Rayel & Digital X feat. Sylvia Tosun - Winterburn (Geert Huinink Orchestral Version)




Winterburn (Geert Huinink Orchestral Version)
Зимний ожог (Оркестровая версия Герта Хюиника)
The ice beneath my skin
Лед под моей кожей
Warm enough to keep you in
Достаточно теплый, чтобы согреть тебя
The light that shines and what remains
Свет, что сияет, и то, что остается
Spiraling like leaves
Кружится, словно листья,
Tumbling into the breeze
Падая на ветру,
To imitate the wind again
Чтобы снова подражать ветру.
I am your winter
Я твоя зима,
I am your winter
Я твоя зима,
Cover me with snow
Укрой меня снегом,
Leave me frozen with your love
Оставь меня замерзшей в твоей любви
And drift a blizzard over me
И засыпь меня метелью.
I am luminous
Я сияющая,
Sparkling and diamond dust
Сверкающая алмазной пылью,
The burn the chill into the sun
Ожог холода на солнце.
Cause I am your winter
Ведь я твоя зима,
I am your winter
Я твоя зима.





Авторы: a. rata, p. holub, s. tosun

Andrew Rayel & Digital X feat. Sylvia Tosun - Winterburn
Альбом
Winterburn
дата релиза
09-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.