Текст и перевод песни Andrew Stein - Just About the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just About the Music
Только о музыке
Singing
in
September
Как
пел
в
сентябре,
No
idea
how
lucky
I
was
Не
представляя,
как
мне
повезло.
Back
then
it
was
Тогда
всё
было
Just
about
the
music
Только
о
музыке,
Just
for
love
and
just
because
Только
ради
любви
и
просто
так.
I
couldn't
see,
I
didn't
know
Я
не
видел,
я
не
знал,
How
far
along
I
had
to
go
Как
далеко
мне
нужно
идти.
The
road
ahead
was
long
and
winding
Дорога
впереди
была
долгой
и
извилистой.
Those
are
golden
memories
Это
золотые
воспоминания
Of
late
summer
harmonies
О
позднелетних
гармониях.
Sometimes
I
just
need
reminding
Иногда
мне
просто
нужно
напомнить
себе,
That
once
upon
a
time
Что
когда-то
давным-давно
It
was
just
about
the
music
Всё
было
только
о
музыке.
Didn't
matter
at
all
if
anybody
cared
Было
совершенно
неважно,
волнует
ли
это
кого-то,
'Cause
once
upon
a
time
Потому
что
когда-то
давным-давно
It
was
just
about
the
music
Всё
было
только
о
музыке.
Didn't
dream
of
fame
and
fortune
Я
не
мечтал
о
славе
и
богатстве,
No,
we
never
dared
Нет,
мы
никогда
не
смели.
It
was
just
about
the
music
Всё
было
только
о
музыке.
Full
of
laughter
Полон
смеха,
All
I
knew
that
mattered
Всё,
что
имело
значение,
Were
the
smiles
and
the
tears
Это
улыбки
и
слёзы.
Blistered
fingers
Мозолистые
пальцы,
Notebooks
filled
but
never
shared
Заполненные,
но
никому
не
показанные
блокноты,
Secrets
all
through
the
years
Секреты
на
протяжении
всех
этих
лет.
I
close
my
eyes,
breathe
in
and
out
Я
закрываю
глаза,
вдыхаю
и
выдыхаю,
Remember
what
it's
all
about
Вспоминаю,
в
чём
смысл
всего
этого.
The
road
has
been
so
long
and
winding
Дорога
была
такой
долгой
и
извилистой,
But
here
I
am
and
here
you
are
Но
вот
я
здесь,
и
вот
ты
здесь,
I'm
so
glad
we
came
this
far
Я
так
рад,
что
мы
зашли
так
далеко.
Sometimes
I
just
need
reminding
Иногда
мне
просто
нужно
напомнить
себе,
That
once
upon
a
time
Что
когда-то
давным-давно
It
was
just
about
the
music
Всё
было
только
о
музыке.
Never
mattered
at
all
if
anybody
cared
Вообще
неважно
было,
волнует
ли
это
кого-то.
'Cause
I
still
have
a
say
Потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
право
голоса,
And
it's
just
about
the
music
И
всё
дело
только
в
музыке.
I'm
broke
but
getting
better
Я
на
мели,
но
всё
налаживается,
I
feel
it
everywhere
Я
чувствую
это
повсюду.
The
past
cannot
define
who
I
am
today
Прошлое
не
может
определить,
кто
я
сегодня.
I'm
on
the
road
to
finding
my
own
way
Я
на
пути
к
поиску
своего
собственного
пути.
The
past
cannot
define
who
I
am
today
Прошлое
не
может
определить,
кто
я
сегодня.
I'm
on
the
road
to
finding
my
own
way
Я
на
пути
к
поиску
своего
собственного
пути.
It's
just
about
the
music
Всё
дело
только
в
музыке.
Doesn't
matter
to
me
if
anybody
cares
Мне
всё
равно,
волнует
ли
это
кого-то.
'Cause
I
still
have
a
say
Потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
право
голоса,
So
it's
just
about
the
music
И
поэтому
всё
дело
только
в
музыке.
I'm
broke
but
getting
better
Я
на
мели,
но
всё
налаживается,
I'm
slowly
getting
there
Я
медленно,
но
верно
двигаюсь
к
цели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.