Текст и перевод песни 陳勢安 - No Longer Relevant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Longer Relevant
Больше не имеет значения
与我无关
Больше
не
имеет
значения
No
Longer
Relevant
No
Longer
Relevant
#国语流行
Mandarin
Pop
#Мандаринский
поп
没有你想得简单
坦然承认孤单
Не
так
просто,
как
ты
думаешь,
спокойно
признать
одиночество.
我笑得不算灿烂
至少很频繁
Моя
улыбка
не
такая
уж
лучезарная,
но,
по
крайней
мере,
частая.
人潮中想起你
那岂不是更遗憾
В
толпе
вспоминать
о
тебе
— разве
это
не
ещё
печальнее?
于是挑深夜晚餐
才避开了某些感伤
Поэтому
я
выбираю
поздний
ужин,
чтобы
избежать
некоторой
грусти.
是老友就别揭穿
我沉默的答案
Если
ты
мой
старый
друг,
не
раскрывай
мой
молчаливый
ответ.
万一还与你有关
那有多难堪
Если
это
всё
ещё
имеет
к
тебе
отношение,
как
это
неловко.
走到这个阶段
再心酸也是偶然
Дойдя
до
этой
стадии,
даже
душевная
боль
— случайность.
最美的遗忘
是不要看穿
Самое
прекрасное
забвение
— это
не
видеть
насквозь.
你的眼泪和喜欢
早已经与我无关
Твои
слёзы
и
симпатия
больше
не
имеют
ко
мне
никакого
отношения.
这些年动态上
何必要隐瞒
Зачем
скрывать
это
все
эти
годы
в
соцсетях?
有些事情很难
譬如换掉旧床单
Некоторые
вещи
очень
трудны,
например,
сменить
старое
постельное
белье.
梦醒的夜里
哭得才自然
Только
проснувшись
ночью,
я
плачу
по-настоящему.
原来我常用的话
是你的口头禅
Оказывается,
мои
привычные
фразы
— твои
любимые
словечки.
难怪我多不习惯
陌生人陪伴
Неудивительно,
что
мне
так
некомфортно
в
компании
незнакомцев.
越努力有好感
就越前进地蹒跚
Чем
больше
я
стараюсь
испытывать
симпатию,
тем
труднее
мне
двигаться
дальше.
感情说到底
就无法为难
В
конце
концов,
в
чувствах
нельзя
никого
заставить.
你的眼泪和喜欢
早已经与我无关
Твои
слёзы
и
симпатия
больше
не
имеют
ко
мне
никакого
отношения.
这些年动态上
何必要隐瞒
Зачем
скрывать
это
все
эти
годы
в
соцсетях?
有些事情很难
譬如换掉旧床单
Некоторые
вещи
очень
трудны,
например,
сменить
старое
постельное
белье.
梦醒的夜里
哭得才自然
Только
проснувшись
ночью,
я
плачу
по-настоящему.
我的旅途和牵绊
早已经与你无关
Мои
путешествия
и
привязанности
больше
не
имеют
к
тебе
никакого
отношения.
除了在衣柜里
那一对指环
Кроме
пары
колец
в
шкафу.
要不是那一晚
我们哽咽着期盼
Если
бы
не
та
ночь,
когда
мы,
рыдая,
надеялись,
和各自伴侣
一定要美满
Что
будем
счастливы
с
другими.
才发现你我
真的已无关
Мы
наконец
поняли,
что
действительно
больше
не
имеем
друг
к
другу
никакого
отношения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳海文, 馬嵩惟
Альбом
壞掉的我們
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.