Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Won't Let You Go
Es wird dich nicht loslassen
They
work
hard,
play
hard
Sie
arbeiten
hart,
feiern
hart
The
shirtless
queens
are
the
kinds
of
the
boulevard
Die
oberkörperfreien
Königinnen
sind
die
Könige
des
Boulevards
The
manufacture
of
pain
in
the
schoolyard
Die
Herstellung
von
Schmerz
auf
dem
Schulhof
The
ease
with
which
you
think
you'll
Die
Leichtigkeit,
mit
der
du
denkst,
du
wirst
es
Find
it
if
you
could
find
someone
to
care
finden,
wenn
du
jemanden
finden
könntest,
der
sich
kümmert
But
if
you
can't
something
won't
let
you
go
Aber
wenn
du
es
nicht
kannst,
lässt
dich
etwas
nicht
los
Down
so
many
roads
Auf
so
vielen
Wegen
I
believe
someday
you'll
find
it,
or
Ich
glaube,
eines
Tages
wirst
du
es
finden,
oder
You'll
release
the
monster
du
wirst
das
Monster
freilassen
Judge
not,
sleep
not
Richte
nicht,
schlafe
nicht
The
swimming
pool-sized
steps
of
the
juggernaut
Die
schwimmbadgroßen
Schritte
des
Molochs
It
carries
a
life
sentence
for
the
full
thought
Er
trägt
eine
lebenslange
Strafe
für
den
vollständigen
Gedanken
The
ease
with
which
you
you
think
you'll
Die
Leichtigkeit,
mit
der
du
denkst,
du
wirst
es
Find
it
if
you
could
find
someone
to
care
finden,
wenn
du
jemanden
finden
könntest,
der
sich
kümmert
But
if
you
can't
something
won't
let
you
go
Aber
wenn
du
es
nicht
kannst,
lässt
dich
etwas
nicht
los
Down
so
many
roads
Auf
so
vielen
Wegen
I
believe
someday
you'll
find
it,
or
Ich
glaube,
eines
Tages
wirst
du
es
finden,
oder
You'll
release
the
monster
du
wirst
das
Monster
freilassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wyatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.