Andrex - Antonio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrex - Antonio




C'était un danseur de tango,
Он был танцором танго,
Il était mince, il était beau.
Он был стройным, красивым.
Son vrai prénom c'était Julot,
Ее настоящее имя было Джулот.,
Mais on l'appelait Antonio.
Но мы звали его Антонио.
Dans toutes les boîtes de nuit,
Во всех ночных клубах,
Quand les dancings battaient leur plein,
Когда танцы были в самом разгаре,
Et smoking et souliers vernis,
И смокинг, и лакированные туфли,
Il répétait jusqu'au matin:
Он репетировал до утра:
Voulez-vous, Madame,
Не желаете ли, мадам?,
Avec Antonio,
С Антонио,
Qui vous le réclame,
Кто требует от вас этого,
Danser un tango?
Танцевать танго?
Vraiment sur mon âme
Действительно на моей душе
De grand hidalgo.
От великого Идальго.
Vous êtes, Madame,
Вы, сударыня,,
Plus légère qu'un oiseau.
Легче птицы.
Votre doux parfum me grise
Твой сладкий аромат посерел мне.
Vos yeux m'ont conquis.
Ваши глаза покорили меня.
J'ai la sensation exquise
У меня восхитительное чувство
D'être au Paradis.
Быть в раю.
Mais sur une gamme
Но в одном диапазоне
Le tango finit.
Танго заканчивается.
Vous pouvez Madame
Вы можете, мадам
Me glisser cinq ou dix louis. Merci
Протащите мне пять или десять луидоров. Благодарю
Un' riche étrangère, un beau jour
Богатый иностранец, прекрасный день
Perdit la tête entre ses bras
Потеряла голову в его объятиях
Et l'emmena, folle d'amour,
И взял ее, безумную от любви,
Faire un tour sur la Rivièra.
Прокатиться по Ривьере.
Mais quand il faut au Casino,
Но когда нужно в казино,
D'vant les tables de baccara,
Рекламируя столы для баккары,
Il choisit celle l'on joue gros,
Он выбирает ту, где играют по-крупному,
Et poliment lui demanda:
И вежливо спросил его::
Voulez-vous, Madame,
Не желаете ли, мадам?,
Avec Antonio,
С Антонио,
Qui vous le réclame,
Кто требует от вас этого,
Faire un p'tit banco?
Сделать что-то вроде Банко?
Ca c'est un coup d'veine,
Это удар по венам.,
Vous avez gagné
Вы выиграли
N'prenez pas la peine
Не утруждайте себя
Je me charge d'encaisser.
Я беру на себя обналичить.
Retournez encor' les cartes
Еще раз переверните карты
Cett' fois c'est perdu.
На этот раз все потеряно.
Excusez, il faut que j'parte
Извините, мне нужно уходить.
Je suis attendu.
Меня ждут.
Demain soir, j'éspère,
Завтра вечером я буду ждать,
Vous revoir ici .
Увидимся здесь .
Mais maint'nant, ma chère,
Но все равно, моя дорогая.,
J'vous dis au-r'voir et merci. Merci
Я говорю вам увидеться и благодарю вас. Благодарю
Après un mois de ce jeu-là
После месяца этой игры
Quand ell' revint seule à Paris
Когда она вернулась в Париж одна
Son compte en banque était à plat,
Его банковский счет был плоским,
C'lui d'Antonio s'était rempli.
Это его от Антонио наполнило.
Comme entraîneuse ell' s'engagea,
В качестве тренера она нанялась,
Et dès l'premier soir à minuit,
И с первого вечера в полночь,
Un client très chic s'approcha,
Подошел очень шикарный клиент,
Et tout en s'inclinant lui dit:
И, поклонившись, сказал ему::
Voulez-vous, Madame,
Не желаете ли, мадам?,
Avec Antonio,
С Антонио,
Qui vous réclame,
Кто требует от вас,
Danser un tango?
Танцевать танго?
Ce n'est pas un blâme,
Это не вина,
Mais je n'comprends pas,
Но я не понимаю,
Comment, chèr' Madame,
Как, дорогая мадам?,
Vous en êt's arrivée là?
Вы уже пришли к этому?
Vous aviez pour être heureuse,
Ты должна была быть счастливой.,
Bien plus qu'il n'en faut,
Гораздо больше, чем нужно,
Mais vous êtes trop joueuse
Но ты слишком игрива.
C'est un grand défaut!
Это большой недостаток!
Vous pouvez me croire
Вы можете мне поверить
Fait's comm' Antonio
Дела'ы связь ' Антонио
Trouvez une poire
Найдите грушу
Et r'tournez au Casino!
И возвращайся в казино!





Авторы: Raymond Vincy, Georges Dervaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.