Текст и перевод песни Andrex - Il avait le charme slave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il avait le charme slave
He Had Slavic Charm
Son
nom
se
terminait
en
ska
His
name
ended
in
ska
A
moins
que
ce
ne
soit
en
ski
Unless
it
was
ski
Il
buvait
de
la
vodka
He
drank
vodka
Dans
une
balalaïka
In
a
balalaika
Et
prenait
de
l'Eleska
And
took
Eleska
En
disant
que
c'était
exquis
Saying
it
was
exquisite
Le
jour
où
elle
le
rencontra
The
day
she
met
him
Il
lui
baisa
la
main
trois
fois
He
kissed
her
hand
three
times
Puis
de
sa
belle
voix
grave
Then
in
his
beautiful
deep
voice
Il
récita
les
Burgraves
He
recited
the
Burgraves
Dans
une
traduction
Moldave
In
a
Moldovan
translation
C'est
alors
qu'elle
succomba
That's
when
she
succumbed
Il
avait
le
charme
slave
He
had
Slavic
charm
Et
elle
est
devenue
l'esclave
And
she
became
a
slave
L'esclave
de
ce
charme
slave
A
slave
to
that
Slavic
charm
Sex
appealof
et
vampowska
Sex
appeal
of
et
vampowska
Elle
s'écria:
je
t'appartiens!
She
cried:
I
belong
to
you!
Tous
mes
millions
seront
les
tiens!
All
my
millions
will
be
yours!
Il
répondit:
Nitchevo!
He
replied:
Nitchevo!
Des
millions?
C'est
beaucoup
trop!
Millions?
That's
far
too
much!
Mais
si
vous
aviez
mille
francs
But
if
you
have
a
thousand
francs
Prêtez-moi
donc
un
instant...
Lend
them
to
me
for
a
moment...
Elle
s'exécuta
docilement
She
obediently
did
so
Et
le
vis
avec
étonnement
And
watched
in
astonishment
Les
remettre
intégralement
As
he
handed
them
in
full
Au
chasseur
du
restaurant
To
the
restaurant
waiter
Pour
lui
acheter
Paris
Soir
To
buy
him
Paris
Soir
En
disant:
Gardez!
...
Pour
boire!
Saying:
Keep
it!
...
For
a
drink!
Il
avait
le
charme
slave
He
had
Slavic
charm
Et
elle
est
devenue
l'esclave
And
she
became
a
slave
L'esclave
de
ce
charme
slave
A
slave
to
that
Slavic
charm
Sex
appealof
et
vampovich.
Sex
appeal
of
et
vampovich.
Mais
il
la
battait
tous
les
soirs
But
he
beat
her
every
night
Avec
une
paire
d'embauchoirs,
With
a
pair
of
shoe
trees
Puis
rempli
de
désespoir
Then
filled
with
despair
Il
saisissait
son
rasoir
He
would
grab
his
razor
Et
sautait
dans
la
baignoire
And
jump
into
the
bathtub
En
criant:
j'veux
du
caviar!
Yelling:
I
want
caviar!
Ce
tendre
amour
dura
trois
mois
This
tender
love
affair
lasted
three
months
Jusqu'au
jour
où
elle
le
trouva
Until
the
day
she
found
him
Enroulé
nu
comme
un
ver
Curled
up
naked
like
a
worm
Autour
d'une
femme
aux
yeux
verts
Around
a
woman
with
green
eyes
Elle
brandit
un
revolver
She
brandished
a
gun
En
chantant:
Otchi
Tchornia
Singing:
Otchi
Tchornia
Il
avait
le
charme
slave
He
had
Slavic
charm
Et
elle
était
devenue
l'esclave
And
she
had
become
a
slave
L'esclave
de
ce
charme
slave
A
slave
to
that
Slavic
charm
Sex
appealof
et
wanpitchef.
Sex
appeal
of
et
wanpitchef.
Elle
lui
cria
sans
se
retourner:
She
shouted
at
him
without
turning
around:
"Non
mais
des
fois
t'es
pas
cinglée?
"Come
on,
are
you
crazy
or
what?
Vas-tu
t'arrêter
de
gueuler
Will
you
stop
yelling
Et
me
laisser
travailler!
And
let
me
work!
Sinon
je
te
file
une
grande
gaffe
Or
else
I'll
give
you
a
big
kick
T'es
prévenue?
Alors
fais
gaffe
Are
you
warned?
So
watch
out
Y
faudrait
pas
me
prendre
pour
un
cave
Don't
think
you
can
take
me
for
an
idiot
Parce
que
j'ai
le
charme
slave.
Because
I
have
Slavic
charm.
Mon
vrai
nom,
c'est
Fleur
de
Nave
My
real
name
is
Fleur
de
Nave
Mais
tu
peux
m'appeler
Gustave
But
you
can
call
me
Gustave
Va
m'attendre
sur
le
palier
Go
and
wait
for
me
on
the
landing
Tu
viendras
quand
je
te
sonnerai"
You'll
come
when
I
ring
you"
Et
elle
est
restée
l'esclave
And
she
remained
a
slave
L'esclave
de
ce
charme
slave
A
slave
to
that
Slavic
charm
L'esclave
du
sourire
suave
A
slave
to
the
suave
smile
Du
beau
Gustave
dit
Fleur
de
Nave.
Of
the
handsome
Gustave
known
as
Fleur
de
Nave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Giroud, Georges Van Parys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.