Вновь весна - Романс
Wieder Frühling - Romanze
Вновь
весна
Wieder
Frühling,
Вновь
наполнилось
сердце
мечтами
wieder
füllt
sich
mein
Herz
mit
Träumen.
Низкий
снегу
поклон
Eine
tiefe
Verbeugung
vor
dem
Schnee,
Снова
ток
пробежал
между
нами
wieder
spüren
wir
die
Spannung
zwischen
uns.
Это
всё,
что
мне
нужно
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
Мне
ладони
согрей
Wärme
meine
Hände,
От
потерь
и
от
стужи
nach
Verlust
und
Kälte.
А
когда
на
душе
Und
wenn
in
der
Seele
Просыпается
первый
подснежник
das
erste
Schneeglöckchen
erwacht,
Отойдя
ото
сна
nach
dem
Erwachen
aus
dem
Schlaf,
Вновь
весна
wieder
Frühling.
Растопил
снег
и
лёд
после
вьюги
hat
Schnee
und
Eis
nach
dem
Schneesturm
geschmolzen.
Я
бегу
улыбаясь
весне
Ich
laufe
lächelnd
dem
Frühling
entgegen
И
забрызганы
брюки
und
meine
Hose
ist
voller
Spritzer.
А
в
руках
Und
in
meinen
Händen
Я
тюльпанов
букетик
сжимаю
halte
ich
einen
kleinen
Tulpenstrauß.
Так
спешу
я
к
тебе
Ich
eile
so
sehr
zu
dir,
Что
боюсь
- потеряю
dass
ich
Angst
habe,
ihn
zu
verlieren.
Мальчуган
Ein
kleiner
Junge,
По-другому
назвать
меня
трудно
anders
kann
man
mich
kaum
nennen.
Сердца
мой
капитан
Der
Kapitän
meines
Herzens
Он
на
мель
посадил
своё
судно
hat
sein
Schiff
auf
Grund
gesetzt.
А
когда
вдруг
душа
Und
wenn
die
Seele
plötzlich
Отойдёт
ото
сна...
aus
dem
Schlaf
erwacht...
Вновь
весна
Wieder
Frühling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Baron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.