Нет,
я
не
буду
говорить
Nein,
ich
werde
nicht
sagen
Что
я
всё
готов
простить
Dass
ich
bereit
bin,
alles
zu
verzeihen
И
обид
не
помню
я
Und
mich
an
Kränkungen
nicht
erinnere
Но
ты
же
знаешь
всё
равно
Aber
du
weißt
ja
trotzdem
Что
в
душе
моей
темно
Dass
es
in
meiner
Seele
dunkel
ist
Если
рядом
нет
тебя
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Ночь,
ожиданья
холод
Nacht,
die
Kälte
des
Wartens
Боль,
словно
я
расколот
Schmerz,
als
wäre
ich
zerbrochen
Я
ничего
не
вижу
Ich
sehe
nichts
Сам
себя
я
ненавижу
Ich
hasse
mich
selbst
Вновь
слёзы
ниоткуда
Wieder
Tränen
aus
dem
Nichts
В
кровь
я
кусаю
губы
Ich
beiße
mir
die
Lippen
blutig
Всё,
что
мне
сегодня
надо
Alles,
was
ich
heute
brauche
Просто
быть
с
тобою
рядом
Ist
einfach
nur
bei
dir
zu
sein
Ночь,
что
за
странная
свобода
Nacht,
was
für
eine
seltsame
Freiheit
От
заката
до
восхода
Vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Sonnenaufgang
Ждать
тебя,
надеясь
вновь
Auf
dich
zu
warten,
wieder
hoffend
День,
я
прошу
тебя,
не
надо
Tag,
ich
bitte
dich,
bitte
nicht
От
восхода
до
заката
Vom
Sonnenaufgang
bis
zum
Sonnenuntergang
Говорить
мне
про
любовь
Mir
von
Liebe
zu
erzählen
Нет,
я
не
буду
говорить
Nein,
ich
werde
nicht
sagen
Что
хочу
тебя
забыть
Dass
ich
dich
vergessen
will
И
не
вспомнить
никогда
Und
mich
nie
erinnern
will
Но
ты
должна
меня
понять
Aber
du
musst
mich
verstehen
Просто
я
устану
ждать
Ich
werde
einfach
müde
zu
warten
И,
быть
может,
навсегда
Und
vielleicht
für
immer
Пусть
ты
меня
не
слышишь
Auch
wenn
du
mich
nicht
hörst
Пусть
голос
мой
всё
тише
Auch
wenn
meine
Stimme
immer
leiser
wird
Я
буду
верить
в
чудо
Ich
werde
an
ein
Wunder
glauben
Просто
так
из
ниоткуда
Einfach
so,
aus
dem
Nichts
Нет,
не
хочу
я
много
Nein,
ich
will
nicht
viel
Всё,
что
прошу
у
Бога
Alles,
worum
ich
Gott
bitte
Мне
так
мало
в
жизни
надо
Ich
brauche
so
wenig
im
Leben
С
нею
быть
сегодня
рядом
Heute
bei
ihr
zu
sein
Ночь,
что
за
странная
свобода
Nacht,
was
für
eine
seltsame
Freiheit
От
заката
до
восхода
Vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Sonnenaufgang
Ждать
тебя,
надеясь
вновь
Auf
dich
zu
warten,
wieder
hoffend
День,
я
прошу
тебя,
не
надо
Tag,
ich
bitte
dich,
bitte
nicht
От
восхода
до
заката
Vom
Sonnenaufgang
bis
zum
Sonnenuntergang
Говорить
мне
про
любовь
Mir
von
Liebe
zu
erzählen
Ночь,
ожиданья
холод
Nacht,
die
Kälte
des
Wartens
Боль,
словно
я
расколот
Schmerz,
als
wäre
ich
zerbrochen
Я
ничего
не
вижу
Ich
sehe
nichts
Сам
себя
я
ненавижу
Ich
hasse
mich
selbst
Вновь
слёзы
ниоткуда
Wieder
Tränen
aus
dem
Nichts
В
кровь
я
кусаю
губы
Ich
beiße
mir
die
Lippen
blutig
Всё,
что
мне
сегодня
надо
Alles,
was
ich
heute
brauche
Просто
быть
с
тобою
рядом
Ist
einfach
nur
bei
dir
zu
sein
Ночь,
что
за
странная
свобода
Nacht,
was
für
eine
seltsame
Freiheit
От
заката
до
восхода
Vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Sonnenaufgang
Ждать
тебя,
надеясь
вновь
Auf
dich
zu
warten,
wieder
hoffend
День,
я
прошу
тебя,
не
надо
Tag,
ich
bitte
dich,
bitte
nicht
От
восхода
до
заката
Vom
Sonnenaufgang
bis
zum
Sonnenuntergang
Говорить
мне
про
любовь
Mir
von
Liebe
zu
erzählen
Ночь,
что
за
странная
свобода
Nacht,
was
für
eine
seltsame
Freiheit
От
заката
до
восхода
Vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Sonnenaufgang
Ждать
тебя,
надеясь
вновь
Auf
dich
zu
warten,
wieder
hoffend
День,
я
прошу
тебя,
не
надо
Tag,
ich
bitte
dich,
bitte
nicht
От
восхода
до
заката
Vom
Sonnenaufgang
bis
zum
Sonnenuntergang
Говорить
мне
про
любовь
Mir
von
Liebe
zu
erzählen
Ночь,
что
за
странная
свобода
Nacht,
was
für
eine
seltsame
Freiheit
От
заката
до
восхода
Vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Sonnenaufgang
Ждать
тебя,
надеясь
вновь
Auf
dich
zu
warten,
wieder
hoffend
День,
я
прошу
тебя,
не
надо
Tag,
ich
bitte
dich,
bitte
nicht
От
восхода
до
заката
Vom
Sonnenaufgang
bis
zum
Sonnenuntergang
Говорить
мне
про
любовь
Mir
von
Liebe
zu
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: клементьев а.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.