Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Town Called Obsolete (Mala Remix)
Eine Stadt namens Obsolete (Mala Remix)
As
I
sit
here
with
this
urgency
Während
ich
hier
mit
dieser
Dringlichkeit
sitze
And
nobody
to
the
side
of
me
Und
niemand
an
meiner
Seite
ist
All
quiet
and
alone
Ganz
still
und
allein
Needing
answers
of
the
unknown
Ich
brauche
Antworten
auf
das
Unbekannte
Flitting
between
the
real
and
aloof
Hin
und
her
flatternd
zwischen
Realität
und
Distanz
A
strenghtening
pulse
of
these
blues
Ein
sich
verstärkender
Puls
dieser
Melancholie
Sketched
out
and
oh
so
confused
Skizzenhaft
und
ach
so
verwirrt
Just
keep
calling
Rufe
einfach
weiter
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
ab,
und
es
wird
sich
ergeben
A
hidden
street
Eine
verborgene
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolete
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
ab,
und
es
wird
sich
ergeben
A
hidden
street
Eine
verborgene
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolete
I
glance
out
at
the
invisible
Ich
blicke
hinaus
auf
das
Unsichtbare
Winding
it
round,
keeping
me
so
warm
Winde
es
herum,
es
hält
mich
so
warm
Impatiently
overload
Ungeduldig
überladen
Missing
someone
that
I've
never
known
Ich
vermisse
jemanden,
den
ich
nie
gekannt
habe
Flitting
between
the
plead
and
the
truth
Hin
und
her
flatternd
zwischen
Flehen
und
Wahrheit
At
times
I'm
wondering
what's
the
use?
Manchmal
frage
ich
mich,
wozu
das
alles?
So
I
ease
out
a
righteous
pursuit
Also
gebe
ich
mich
einer
rechtschaffenen
Suche
hin
Just
keep
calling
Rufe
einfach
weiter
Just
keep
calling
Rufe
einfach
weiter
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
ab,
und
es
wird
sich
ergeben
A
hidden
street
Eine
verborgene
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolete
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
ab,
und
es
wird
sich
ergeben
A
hidden
street
Eine
verborgene
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolete
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
ab,
und
es
wird
sich
ergeben
A
hidden
street
Eine
verborgene
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolete
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
ab,
und
es
wird
sich
ergeben
A
hidden
street
Eine
verborgene
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Green, Andreya Triana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.