Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Town Called Obsolete
Eine Stadt namens Obsolet
As
I
sit
here
with
this
urgency
Während
ich
hier
sitze
mit
dieser
Dringlichkeit
And
nobody
to
the
side
of
me
Und
niemand
an
meiner
Seite
All
quiet
and
alone
Ganz
still
und
allein
Needing
answers
of
the
unknown
Suchend
nach
Antworten
auf
das
Unbekannte
Flitting
between
the
real
and
aloof
Hin
und
her
flatternd
zwischen
dem
Realen
und
dem
Distanzierten
A
strenghtening
pulse
of
these
blues
Ein
stärker
werdender
Puls
dieses
Blues
Sketched
out
and
oh
so
confused
Verunsichert
und
ach
so
verwirrt
Just
keep
calling
Ruf
einfach
weiter
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
nieder
und
es
wird
wiederkehren
A
hidden
street
Eine
versteckte
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolet
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
nieder
und
es
wird
wiederkehren
A
hidden
street
Eine
versteckte
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolet
I
glance
out
at
the
invisible
Ich
blicke
hinaus
auf
das
Unsichtbare
Winding
it
round,
keeping
me
so
warm
Es
windet
sich
um
mich,
hält
mich
so
warm
Impatiently
overload
Ungeduldig
überlastet
Missing
someone
that
I've
never
known
Vermisse
jemanden,
den
ich
nie
gekannt
habe
Flitting
between
the
plead
and
the
truth
Hin
und
her
flatternd
zwischen
der
Bitte
und
der
Wahrheit
At
times
I'm
wondering
what's
the
use?
Manchmal
frage
ich
mich,
was
der
Sinn
ist?
So
I
ease
out
a
righteous
pursuit
So
lasse
ich
von
einem
rechtschaffenen
Streben
ab
Just
keep
calling
Ruf
einfach
weiter
Just
keep
calling
Ruf
einfach
weiter
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
nieder
und
es
wird
wiederkehren
A
hidden
street
Eine
versteckte
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolet
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
nieder
und
es
wird
wiederkehren
A
hidden
street
Eine
versteckte
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolet
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
nieder
und
es
wird
wiederkehren
A
hidden
street
Eine
versteckte
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolet
Put
it
down
and
it
will
come
around
Leg
es
nieder
und
es
wird
wiederkehren
A
hidden
street
Eine
versteckte
Straße
A
town
called
obsolete
Eine
Stadt
namens
Obsolet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreya Triana, Simon Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.