Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Hablamos
Когда Мы Говорим
Cuando
falta
color,
tú
ere'
la
que
lo
pone
Когда
не
хватает
красок,
ты
умеешь
их
добавить
Sé
que
hablamos
de
amor
(Uh-uh),
baby,
tú
me
conoces
Я
знаю,
мы
говорим
о
любви
(Ух-ух),
детка,
ты
меня
знаешь
Tengo
fe
que
los
dos
(No)
no
perdemo'
la
noche
У
меня
есть
вера,
что
мы
двое
(Нет)
не
упустим
эту
ночь
Baby,
te
conseguí,
Dios
escucha
oraciones
Детка,
я
тебя
нашёл,
Бог
слышит
молитвы
Baby,
estoy
pendiente,
esto
e'
para
siempre
Детка,
я
всегда
рядом,
это
навсегда
Sea
en
el
futuro
o
en
el
presente
Будь
то
в
будущем
или
в
настоящем
Tú
ere'
permanente,
'tá
aquí
en
mi
mente
Ты
остаёшься
постоянной,
ты
здесь,
в
моём
уме
Cambias
el
ambiente
y
lo
sabes,
ah
Ты
меняешь
атмосферу,
и
ты
знаешь
это,
ах
Tú,
uh-uh-uh,
nadie
como
tú,
bebé
Ты,
ух-ух-ух,
как
ты
прекрасна,
детка
Tú,
uh-uh-uh,
nadie
como
Ты,
ух-ух-ух,
как
ты…
Cuando
falta
color
(Ah),
tú
ere'
la
que
lo
pone
Когда
не
хватает
красок
(Ах),
ты
умеешь
их
добавить
Sé
que
hablamos
de
amor
(Ah),
solo
tú
me
conoces
Я
знаю,
мы
говорим
о
любви
(Ах),
только
ты
меня
знаешь
Lo
que
me
importa
es
esa
sonrisa
Важна
для
меня
лишь
твоя
улыбка
Mi
amor,
no
corras,
no
tengo
prisa
Любимая,
не
убегай,
я
не
тороплю
события
Cuando
hablamos
de
amor,
solo
tú
me
conoces
(Uh)
Когда
мы
говорим
о
любви,
только
ты
меня
знаешь
(Ух)
Tengo
planes,
hasta
cruzo
mares
У
меня
есть
планы,
я
пересеку
моря
Pa'
estar
un
segundo
junto
a
ti
Чтобы
хоть
секунду
провести
с
тобой
Sin
explicación,
baby,
se
nos
dio
Без
объяснений,
детка,
нам
это
суждено
Uno
en
un
billón
Один
на
миллиард
Y
yo
te
conocía
desde
que
te
vi
Я
знал
тебя
с
того
момента,
как
увидел
Y
tú
ere'
diferente,
¿qué
hace'
por
ahí?
(Ajá)
И
ты
не
такая,
как
все,
что
ты
делаешь?
(Ага)
Lo
que
más
me
gusta
de
ti
no
se
ve
Что
мне
нравится
в
тебе
больше
всего,
не
видно
(глазами)
Y
cuando
estás
conmigo
es
que
mejor
te
ves
Но
когда
ты
со
мной,
ты
становишься
ещё
прекраснее
Ese
feeling
'tá
que
sube
la
marea
(Marea)
Это
чувство
накатывает,
будто
морской
прилив
(Прилив)
Lo
que
tenemo'
es
pa'
que
todo'
lo
vean
(Um)
То,
что
у
нас
есть,
достойно
того,
чтобы
все
увидели
(Ум)
Mera,
dándole
amor
fuera
'e
mi
tarea
(Tarea)
Просто
дарю
тебе
любовь,
это
не
часть
моих
дел
(Дел)
Estaré
contigo,
baby,
donde
sea
Я
буду
с
тобой,
детка,
где
бы
ты
ни
была
Cuando
falta
color,
tú
eres
la
que
lo
pone
Когда
не
хватает
красок,
ты
умеешь
их
добавить
Sé
que
hablamos
de
amor,
solo
tú
me
conoces
Я
знаю,
мы
говорим
о
любви,
только
ты
меня
знаешь
Lo
que
me
importa
es
esa
sonrisa
Важна
для
меня
лишь
твоя
улыбка
Mi
amor,
no
corras,
no
tengo
prisa
Любимая,
не
убегай,
я
не
тороплю
события
Cuando
hablamos
de
amor,
solo
tú
me
conoces
Когда
мы
говорим
о
любви,
только
ты
меня
знаешь
Solo
tú,
solo
tú
(Uh-uh-uh)
Только
ты,
только
ты
(Ух-ух-ух)
Solo
tú,
solo
tú
(Eh-eh-eh;
ey)
Только
ты,
только
ты
(Эх-эх-эх;
эй)
Solo
tú,
solo
tú
(Cuando
hablamos
de
amor;
ah)
Только
ты,
только
ты
(Когда
мы
говорим
о
любви;
ах)
Solo
tú,
solo
tú
(Cuando
hablamos
de
amor;
Dime,
Chosen;
Chosen,
baby)
Только
ты,
только
ты
(Когда
мы
говорим
о
любви;
Скажи,
Чозен;
Чозен,
детка)
Cuando
hablamos
de—
(Ah)
Когда
мы
говорим…
(Ах)
Cuando
hablamos
de
amor
Когда
мы
говорим
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Samantha Maria Camara, Carlos Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.