Текст и перевод песни André Claveau - Bon anniversaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon anniversaire
С днем рождения
Bon
anniversaire,
nos
vœux
les
plus
sincères
С
днем
рождения,
мои
самые
искренние
пожелания
Que
ces
quelques
fleurs
vous
apportent
le
bonheur
Пусть
эти
несколько
цветов
принесут
тебе
счастье
Que
l′année
entière
vous
soit
douce
et
légère
Пусть
весь
год
будет
для
тебя
нежным
и
беззаботным
Et
que
l'an
fini,
nous
soyons
tous
réunis
И
чтобы
в
конце
года
мы
все
собрались
вместе
Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire"
Чтобы
хором
спеть
"с
днем
рождения"
Pour
tante
Elisa
ou
l′oncle
Firmin
Для
тети
Элизы
или
дяди
Фирмина
On
a
tous
chanté
ça,
nos
bouquets
à
la
main
Мы
все
пели
это,
с
букетами
в
руках
On
se
dandinait
d'un
air
sans
malice
Мы
покачивались
без
всякого
лукавства
Comme
dans
maman
les
petits
bateaux
Как
в
"мама"
маленькие
кораблики
Le
cœur
y
était
mais
l'œil
en
coulisse
Сердце
было
в
этом,
но
взгляд
украдкой
On
cherchait
plutôt
le
fameux
gâteau
Искал
скорее
тот
самый
торт
Bon
anniversaire,
nos
vœux
les
plus
sincères
С
днем
рождения,
мои
самые
искренние
пожелания
Que
ces
quelques
fleurs
vous
apportent
le
bonheur
Пусть
эти
несколько
цветов
принесут
тебе
счастье
Que
l′année
entière
vous
soit
douce
et
légère
Пусть
весь
год
будет
для
тебя
нежным
и
беззаботным
Et
que
l′an
fini,
nous
soyons
tous
réunis
И
чтобы
в
конце
года
мы
все
собрались
вместе
Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire"
Чтобы
хором
спеть
"с
днем
рождения"
Autant
de
bougies,
autant
de
printemps
Столько
свечей,
столько
весен
Et
soudain
par
magie
on
arrive
à
20
ans
И
вдруг,
как
по
волшебству,
тебе
исполняется
20
Alors
ce
jour-là,
parmi
tous
les
rires
Тогда
в
этот
день,
среди
всего
смеха
C'est
vous,
sur
cet
air,
que
l′on
attend
Тебя,
с
этой
песней,
мы
ждем
On
voudrait
crâner
mais
on
a
beau
dire
Хочется
храбриться,
но
что
ни
говори
Ça
fait
quelque
chose
quand
on
entend
Это
что-то
значит,
когда
слышишь
(Bon
anniversaire,
nos
vœux
les
plus
sincères)
(С
днем
рождения,
мои
самые
искренние
пожелания)
(Que
ces
quelques
fleurs
vous
apportent
le
bonheur)
(Пусть
эти
несколько
цветов
принесут
тебе
счастье)
(Que
l'année
entière
vous
soit
douce
et
légère)
(Пусть
весь
год
будет
для
тебя
нежным
и
беззаботным)
(Et
que
l′an
fini,
nous
soyons
tous
réunis)
(И
чтобы
в
конце
года
мы
все
собрались
вместе)
(Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire")
(Чтобы
хором
спеть
"с
днем
рождения")
Que
l'année
entière
vous
soit
douce
et
légère
Пусть
весь
год
будет
для
тебя
нежным
и
беззаботным
Et
que
l′an
fini,
nous
soyons
tous
réunis
И
чтобы
в
конце
года
мы
все
собрались
вместе
Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire"
Чтобы
хором
спеть
"с
днем
рождения"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Larue, Louiguy (louis Guglielmi), Guy Diamant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.