Текст и перевод песни André Claveau - Bon anniversaire
Bon
anniversaire,
nos
vœux
les
plus
sincères
С
Днем
рождения,
наши
самые
искренние
пожелания
Que
ces
quelques
fleurs
vous
apportent
le
bonheur
Пусть
эти
несколько
цветов
принесут
вам
счастье
Que
l′année
entière
vous
soit
douce
et
légère
Пусть
весь
год
будет
для
вас
мягким
и
легким
Et
que
l'an
fini,
nous
soyons
tous
réunis
И
пусть
в
конце
года
мы
все
соберемся
вместе
Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire"
Чтобы
спеть
хором
"С
днем
рождения"
Pour
tante
Elisa
ou
l′oncle
Firmin
Для
тети
Элизы
или
дяди
Фирмина
On
a
tous
chanté
ça,
nos
bouquets
à
la
main
Мы
все
пели
Это,
наши
букеты
в
руках
On
se
dandinait
d'un
air
sans
malice
Мы
болтали
друг
с
другом
без
всякой
злобы.
Comme
dans
maman
les
petits
bateaux
Как
в
маминых
маленьких
лодочках
Le
cœur
y
était
mais
l'œil
en
coulisse
Сердце
было
там,
но
глаз
за
кадром
On
cherchait
plutôt
le
fameux
gâteau
Вместо
этого
мы
искали
знаменитый
торт
Bon
anniversaire,
nos
vœux
les
plus
sincères
С
Днем
рождения,
наши
самые
искренние
пожелания
Que
ces
quelques
fleurs
vous
apportent
le
bonheur
Пусть
эти
несколько
цветов
принесут
вам
счастье
Que
l′année
entière
vous
soit
douce
et
légère
Пусть
весь
год
будет
для
вас
мягким
и
легким
Et
que
l′an
fini,
nous
soyons
tous
réunis
И
пусть
в
конце
года
мы
все
соберемся
вместе
Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire"
Чтобы
спеть
хором
"С
днем
рождения"
Autant
de
bougies,
autant
de
printemps
Столько
свечей,
столько
весны
Et
soudain
par
magie
on
arrive
à
20
ans
И
вдруг
волшебным
образом
мы
достигаем
20-летнего
возраста
Alors
ce
jour-là,
parmi
tous
les
rires
Итак,
в
тот
день,
среди
всех
Смехов
C'est
vous,
sur
cet
air,
que
l′on
attend
Именно
вас
в
этом
эфире
мы
ожидаем
On
voudrait
crâner
mais
on
a
beau
dire
Мы
хотели
бы
взорвать
череп,
но
у
нас
есть
хорошие
слова
Ça
fait
quelque
chose
quand
on
entend
Это
что-то
делает,
когда
слышишь
(Bon
anniversaire,
nos
vœux
les
plus
sincères)
(С
Днем
рождения,
наши
самые
искренние
пожелания)
(Que
ces
quelques
fleurs
vous
apportent
le
bonheur)
(Пусть
эти
несколько
цветов
принесут
вам
счастье)
(Que
l'année
entière
vous
soit
douce
et
légère)
(Пусть
весь
год
будет
для
вас
мягким
и
легким)
(Et
que
l′an
fini,
nous
soyons
tous
réunis)
(И
пусть
в
конце
года
мы
все
соберемся
вместе)
(Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire")
(Чтобы
спеть
хором
"С
днем
рождения")
Que
l'année
entière
vous
soit
douce
et
légère
Пусть
весь
год
будет
для
вас
мягким
и
легким
Et
que
l′an
fini,
nous
soyons
tous
réunis
И
пусть
в
конце
года
мы
все
соберемся
вместе
Pour
chanter
en
chœur
"bon
anniversaire"
Чтобы
спеть
хором
"С
днем
рождения"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Larue, Louiguy (louis Guglielmi), Guy Diamant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.